西语助手
  • 关闭

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提普拉多安装摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所以生产不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家世界贸易中所占比重大幅度上升,很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对生产行业工作、离家较远或子女较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需技术较熟练的

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自化设备(38 300美元)以及现金纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃, 心驰神往, 心慈手软,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble配;montado骑马的;instalación,设置,置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的,请阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和出衡量的经济健康状况半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于所生的商附加值很小,所以生不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、配或安项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单,开始着重制造和知识密集型的设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商和展示,提供信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包、处理商等生服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括和安观线路上的展框架及小幅调整展(11 100美元);(c) 维修总部观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

设备的组装,请参阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作装配所生产的商品附加值很小,所以生产力不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹

助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所以生产力不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble;montado骑马的;instalación,设置,置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的,请参阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于所生产的商品附加值很小,所以生产力不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品制造)过渡到高附加值的部件、材料设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、或安项目的现场规划属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂Al Samoud工厂,所有设备导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体引擎,最后工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单,开始着重制造知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍, 心切开术, 心情,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

用户正在搜索


心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙, 心猿意马, 心愿,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

用户正在搜索


心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数, 心轴, 心子,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación安装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布;mantenimiento;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要普拉多安装摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所以生产力不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家世界贸易中所占比重大幅度很大程度是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对生产行业工作、离家较远或子女较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最后组装和测试都是Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提一系列服务,如商品组装和展示,提产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力, 辛酸, 辛酸的,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

装配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 装配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble装配;montado骑马的;instalación装,设置,装置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们少次提出要在普摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产的商品附加值很小,所以生产力不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉术劳动力,从事简单装配之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和组装的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、装配或装项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊克大型导弹的最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 配)去掉词尾 -ar + -aje(名词行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble配;montado骑马的;instalación,设置,置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的,请参阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于所生产的商品附加值很小,所以生产力不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、配或安的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生产,伊拉克大型导弹的最和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单,开始着重制造和知识密集型的产品设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品和展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包、处理商品等生产服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂事务,其中包括和安参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的, 新教教义, 新教徒,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,

m.

配;<机> 组合体;<剧> 上演;<电影> 剪辑;镶嵌;闹剧

助记
montar(tr. 配)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为及结果等)
近义词
trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  trampa,  treta para incriminar a un inocente,  chanchullo,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  confabulación,  incriminación injusta
corrección,  edición
fijación,  puesta
ensamble,  acopladura,  ensambladura
instalación,  implantación

反义词
realidad,  verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad

联想词
ensamble配;montado骑马的;instalación,设置,置,设施;montar登,骑;rodaje轮子;diseño设计图;escenografía布景;filmación电影摄制;cableado综合布线;mantenimiento供养;anclaje抛锚;

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的,请阅随附的说明书。

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多摩天轮!

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局受害的。

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和出衡量的经济健康状况半。

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于所生的商附加值很小,所以生不会有太大的增长,致使工资停滞不前。

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单之类的工作

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家的零部件和的外包。

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者的提议是,第3句为:“建筑楼房、建造、配或安项目的现场规划和监督属第3款涵盖范围”。

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生行业工作、离家较远或子女在较远的托儿所的女工而言,实际运用该条例是非常困难的。

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹的机体和引擎,最后工作也是在这2个厂进行。

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹的生,伊拉克大型导弹的最后和测试都是在Mutasim场地内进行,那里的所有设备都已被清除。

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单,开始着重制造和知识密集型的设计,因而需要技术较熟练的劳动力。

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商和展示,提供信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包、处理商等生服务。

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括和安观线路上的展框架及小幅调整展(11 100美元);(c) 维修总部观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


新奇的做法, 新巧, 新区, 新人, 新任校长, 新入教的人, 新入教者, 新社会, 新生, 新生代,

相似单词


montacargas, montadero, montado, montador, montadura, montaje, montaña, montaña rusa, montanera, montañero,