Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
福利。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照国际人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧
情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际人道主义法之间关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际人道主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还要对人道主义危机有更好
准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新人道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际人道标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道
援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际人道法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际人道法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个老板,关心他工
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照
主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在主义反应方面发挥自己
作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内主义局势
对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对主义危机有更好
准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》
主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
主义援助准入是保护
一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道,关心他工人
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照
际人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合际人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与际人道主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与际人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代际人道主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离
际人道主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》
人道主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新人道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照国际人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际人道主义法之间关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际人道主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新人道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也
供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项案将阐明《公约》
国际人道主义法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是国际人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道,关心他工人
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照
际人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合际人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与际人道主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与际人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代际人道主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离
际人道主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》
人道主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新人道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道
老板,关心他工
福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有迁移活动都必须按照
道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与道主义法之间
关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代道主义法并未从法律上制定武装冲突
概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离道主义法
相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在道主义反应方面发挥自己
作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内道主义局势
对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对道主义危机有更好
准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》
道主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新道主义结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
道主义援助准入是保护
一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,道主义局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际人道主义标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐《
》与国际人道主义法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人道主义法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《》的人道主义宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有待证。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人的老板,关心他工人的福利。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人援助站急需业务经费。
Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.
所有的迁移活动都必须按照国际人标准进行。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人法和《宪章》。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人
援助。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际人法之间的关系。
En esas ocasiones, no existe justificación jurídica alguna en el derecho internacional humanitario.
以这些情况而论,按照人法并无法理依据。
Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.
更确切地说,它是与国际人法一起叠加适用。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人法的相关原则。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在人反应方面发挥自己的作用。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人局势继续恶化。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人援助。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人局势的对策。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人、政治和军事等篇章。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人危机有更好的准备。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人宗旨和目标。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人结构是否有效仍有待证明。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人局势很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。