西语助手
  • 关闭

f.
1.熄灭,扑灭:

la ~ de un incendio 扑灭火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要灭绝了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación消灭;destrucción;conservación存,持,养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭绝物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火灭了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们社区濒临灭绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中灭绝

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有都濒临灭绝,有数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,护面临灭绝危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海等几种鱼产生了严重影响,这些鱼生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破,并导致分布极为有限海隆鱼大量灭绝

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止一个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临灭绝边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄灭,扑灭:

la ~ de un incendio 扑灭火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要灭了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación消灭;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员起把火灭了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

些与会者强调了他们社区濒临灭

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋个热液喷口可能使得依附喷口动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

个代表团指出,并非所有龟类都濒临灭,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面临危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从开始就不认为战争是条约终止个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种保护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临灭边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁之

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄灭,扑灭:

la ~ de un incendio 扑灭火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要灭绝.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación消灭;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭绝物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民与消防员一起把火灭

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强社区濒临灭绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临灭绝,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面临灭绝危险土著社区,并防止它遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极有限海隆鱼类大量灭绝

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认战争是条约终止一个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以濒危物种保护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临灭绝边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列濒危物种而其提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们社区绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口能使得依附喷口动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速能导致海底生态系统中鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都绝,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止一个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它以为危物种保护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度黑脚信天翁生存主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝, 细碎, 细挑,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要绝了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量于非家,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面临危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止一个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种保护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

用户正在搜索


瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶, 瞎闹, 瞎炮,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

用户正在搜索


狭窄的河道, 狭长, 遐迩, 遐龄, 遐想, 瑕不掩瑜, 瑕疵, 瑕玷, 瑕瑜互见, ,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄灭,扑灭:

la ~ de un incendio 扑灭火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要灭绝了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación消灭;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭绝物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起火灭了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们社区濒临灭绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临灭绝,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面临灭绝危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量灭绝

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止一个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种保护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临灭绝边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天, 下半夜, 下辈,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄灭,扑灭:

la ~ de un incendio 扑灭火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要灭绝了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación消灭;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭绝物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员起把火灭了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

些与会者强调了他们社区濒临灭绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋个热液喷口可依附喷口动物灭绝

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

行规模之大,极为可怕。 犯者把矛头锁定人类团体,要将些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可导致海底生态系统中鱼类灭绝

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

个代表团指出,并非所有龟类都濒临灭绝,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面临灭绝危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,些鱼类生物特性其极易枯竭、甚至灭绝

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量灭绝

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从开始就不认为战争是条约终止个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种保护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致些物种濒临灭绝边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁之

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


下层灌丛, 下层阶级, 下场, 下车, 下车间, 下车伊始, 下沉, 下乘, 下船, 下垂,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄灭,扑灭:

la ~ de un incendio 扑灭火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物快要灭绝了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación消灭;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭绝物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火灭了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们社区濒临灭绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个口可能使得依附动物灭绝

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临灭绝,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别紧急措施,保护面临灭绝危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类灭绝

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止一个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种保护和管理提供许多重要工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临灭绝边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存主要威胁一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定, 下定义, 下定义的, 下冻雨, 下毒手, 下赌注,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,

f.
1.熄,扑

la ~ de un incendio 扑火灾.

2.消字,消亡,终结:

la ~ del Estado 国家消亡.
Esa especie de animal se encuentra al borde de la ~. 那种动物绝了.

欧 路 软 件
派生

近义词
obliteración,  fin,  final,  aniquilación,  aniquilamiento,  conclusión,  erradicación,  exterminio,  finalización,  punto final,  tachadura,  terminación,  término,  acabijo,  consumación,  rúbrica
desaparición,  muerte,  deceso,  perecimiento,  apagamiento

反义词
subsistencia,  supervivencia,  sustento,  vida,  sostenimiento,  manutención,  medio de vida,  pan de cada día,  sustentación,  pervivencia
acaloramiento,  encendimiento,  excitación,  fervor,  pasión,  apasionamiento,  exaltación,  vehemencia,  abrasamiento,  acaloro,  ardentía

联想词
desaparición消失;aniquilación;destrucción破坏,毁坏;conservación保存,保持,保养;muerte死;catástrofe灾难,悲惨结局;liquidación液化;preservación保护;disolución溶解;deforestación森林砍伐;degradación贬黜,降级;

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临物种。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火了。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了他们社区濒临绝。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起终止婚姻诉讼。

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,将这些团体赶尽杀绝

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类

Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.

一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有龟类数量还在增加。

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

Alienta al Gobierno a adoptar medidas especiales y urgentes para defender a las comunidades indígenas que corren el riesgo de extinción y prevenir su desplazamiento forzoso.

委员会鼓励该国政府采取特别,保护面临危险土著社区,并防止它们遭受强迫迁离。

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就不认为战争是条约终止一个原因。”

La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.

虽然基因组资源养护不能代替物种和生态系统养护,但是它可以为濒危物种保护和管理提供许多重工具。

Las palangres industriales capturan, causan lesiones y matan a grandes cantidades de tortugas de mar, aves marinas, mamíferos marinos y otras especies marinas en peligro, que han quedado al borde de la extinción.

在工业延绳捕鱼中,有大量海龟、海鸟、海洋哺乳动物和其他受威胁海洋物种被捕获、因此受伤和死亡,致使这些物种濒临边缘。

La Unión Mundial para la Naturaleza considera que el 40% de las plantas de Santa Elena está en peligro de extinción, mientras que otros ecologistas insisten en que la proporción real es más elevada.

世界养护联盟把圣赫勒拿40%植物列为濒危物种而其他提倡保护自然资源人坚认,实际比例甚至更高。

Los miembros del Grupo asesor representan a diversos servicios gubernamentales encargados de los bosques y de la extinción de incendios forestales, organizaciones de las Naciones Unidas, instituciones de investigación, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.

咨询小组所代表是一些政府森林和森林火灾机构、联合国组织、研究机构、学术界和非政府组织。

Algunos informes han puesto de manifiesto que la pesca con palangre es una de las principales amenazas para la supervivencia del albatros patinegro en el Pacífico, especie que se encuentra en grave peligro de extinción.

一些报告表明,延绳捕鱼是太平洋上高度濒危黑脚信天翁生存威胁之一。

El Grupo asesor sobre incendios forestales de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas ha estado trabajando para fomentar la cooperación y la colaboración internacionales para la prevención y extinción de incendios forestales.

联合国国际减少灾害战略荒地火灾咨询小组一直在开展工作,以加强国际合作和协力,防治森林火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinción 的西班牙语例句

用户正在搜索


下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课, 下款, 下来,

相似单词


externado, externamente, externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo,