西语助手
  • 关闭

f.

1. 动学.
2. 【转】 动, 原动

~social 社会动.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico的;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica学;evolución演变;actividad活动性;metodología方法;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的动

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极的措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活的民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态的唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基动态

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个更强大和更的联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现的态度,并考虑到在该领域中产生作用的动态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


pajote, pajuate, pajuato, pajudo, pajuela, pajuerano, pajuncio, pajuno, pajurria, pajuye,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 动学.
2. 【转】 动, 原动

~social 社会动.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica学;evolución演变;actividad;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域文书反映了国际合作机制发展中这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化动态给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极、具有破动态

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是起作用

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大变革量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境要素和因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭动态唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场事件可以精确地表明局势基本动态

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日世界需要一个更强大和更联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现态度,并考虑到在该领域中产生作用不同动态

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


palabrita, palabrota, palacete, palaciego, palacio, palacón, palacra, palacrana, palada, paladar,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 力学.
2. 【转】 力, 原力:

~social 社会力.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática静力学;estructura结构;lógica;dinámico力的;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica力学;evolución演变;actividad性;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时具备了一种能使自己一直延续下去的力。

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一积极的做法需要得到强化的监测的支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极的措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活力的民社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性的唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个更强大和更活力的联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现的态度,并考虑到在该领域中产生作用的不同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


palamenta, palanca, palanca de cambio, palanca de marchas, palancacoate, palancada, palancana, palancapacle, palangana, palanganada,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 力学.
2. 【转】 力, 原力:

~social 社会力.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática静力学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica力学;evolución演变;actividad性;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合作机制发展中这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去力。

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极、具有破坏性

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不约》审议进程机制是起作用

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大变革力量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一积极做法需要得到强化监测支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境要素和因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活力民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场事件可以精确地表明局势基本

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日世界需要一个更强大和更活力联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现态度,并考虑到在该领域中产生作用不同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


palatabilidad, palatal, palatalizar, palatino, Palau, palay, palazo, palazón, palca, palco,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 动力学.
2. 【转】 动力, 原动力:

~social 社会动力.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática静力学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico动力的;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica力学;evolución演变;actividad活动;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰加积极主动地平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域反映了国际合作机制发展中的这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的动力。

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极的、具有破坏动态

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和动力因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取积极的措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活力的民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭动态的唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个强大和活力的联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现的态度,并考虑到在领域中产生作用的不同动态

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


paleoclimatología, paleofitología, paleogeografía, paleografía, paleolítico, paleología, paleontología, paleontólogo, paleozoico, paleozoología,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

用户正在搜索


Palikir, palillero, palillo, palillos chinos, palimpsesto, palíndromo, palingenesia, palingenésico, palingénesis, palinodia,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

用户正在搜索


palizada, palla, pallaco, pallada, pallador, palladura, pallalla, pallana, pallaquear, pallaquero,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 学.
2. 【转】 , 原

~social 社会.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico的;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica学;evolución演变;actividad性;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经备了一种能使自己一直延续下去的

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极的、坏性的

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革量使当今世界勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一积极的做法需要得到强化的监测的支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极的措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活的民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性的唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个更强大和更的联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现的态度,并考虑到在该领域中产生作用的不同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


palmar, palmarés, palmario, palmarote, Palmas, palmatoria, palmatoría, palmeado, palmear, palmer,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 学.
2. 【转】 , 原

~social 社会.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica学;evolución演变;actividad性;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合作机制发展中这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极、具有破坏性

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制是起作用

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大变革量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一积极做法需要得到强化监测支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境要素和因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场事件可以确地表明局势基本

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日世界需要一个更强大和更联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现态度,并考虑到在该领域中产生作用不同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


palmípedas, palmípedo, palmito, palmo, palmotear, palmoteo, palo, palo de golf, palo de la tienda, paloduz,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 动力学.
2. 【转】 动力, 原动力:

~social 社会动力.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática静力学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico动力;interacción相互,相互影响;estructuración构造;mecánica力学;evolución演变;actividad活动性;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合机制发展中这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化动态给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去动力。

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极、具有破坏性动态

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程机制

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大变革力量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境要素和动力因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活力民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场事件可以精确地表明局势基本动态

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日世界需要一个更强大和更活力联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程了促进

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现态度,并考虑到在该领域中产生不同动态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


palomino, palomita, palomitas, palomo, palón, palonear, palor, palotada, palotazo, palote,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 动力学.
2. 【转】 动力, 原动力:

~social 社会动力.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática静力学;estructura;lógica辑;dinámico动力的;interacción相互作用,相互影响;estructuración造;mecánica力学;evolución演变;actividad活动性;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已了一种能使自己一直延续下去的动力。

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极的、有破坏性的动态

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和动力因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极的措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活力的民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态的唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个更强大和更活力的联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现的态度,并考虑到在该领域中产生作用的不同动态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


palpífero, palpígero, palpitación, palpitante, palpitar, pálpito, palpo, palqui, palta, paltana,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,

f.

1. 动力学.
2. 【转】 动力, 原动力:

~social 社会动力.
西 语 助 手
派生

近义词
brío,  energía,  fortaleza,  fuerza,  espíritu,  intensidad,  nervio,  temple,  tono,  vigor,  vigorosidad,  vivacidad,  ímpetu,  ñeque,  reciedumbre,  reciura
capacidad para producir trabajo,  potencia
empuje,  agresividad,  aguijón,  dinamismo,  impulso,  iniciativa,  pujanza,  impulsión

联想词
estática静力学;estructura结构;lógica逻辑;dinámico动力的;interacción相互作用,相互影响;estructuración构造;mecánica力学;evolución演变;actividad活动性;metodología方法论;interrelación相互关系;

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程极大希望

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地质性平等。

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映国际合作机制的这一变化

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态重点关注。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续很长的时间,已经具备一种能使自己一直延续下去的动力。

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界生气勃勃

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和动力因情况而异。

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极的措施例如向女童提供奖学金。

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求国家加强私营部门、促进充满活力的民间社会。

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态的唯一手段。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个更强大和更活力的联合国

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务积极的宝贵工具。

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起促进作用。

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现的态度,并考虑到在该领域产生作用的不同动态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinámica 的西语例句

用户正在搜索


paluego, palurdo, palustre, pamandabuán, pamba, pambiche, pambil, pame, pamela, pamema,

相似单词


dina, dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita,