Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾事故中有50多人丧生。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾
?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大灾。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾在没有预先警告的情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性灾时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾
。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾
和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止自然灾害,但今天,
们有能力减轻自然灾害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾的后果中恢复之际,
们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这路灾难事故
有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性灾难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这
灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止自然灾害,但今天,
们有能力减轻自然灾害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾难的后果恢复之际,
们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他
自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在
种警告之后
无动于衷导致了
大
灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝伟大国家
人民克服
大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从众多
灾祸中吸取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常在没有预先警告情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊
措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有全球性灾难时,也应当采取类似
举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
是
真正
灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到
全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底
灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进步动摇了
国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受灾难和悲剧
袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对
次灾害
反应无疑是在衡量
们共同
人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解次事故造成
辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止自然灾害,但今天,
们有能力减轻自然灾害
影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾难后果中恢复之际,
们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的
然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
这是然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性灾难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止
然灾害,但今天,
们有能力减轻
然灾害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾难的后果中恢复之际,们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认
这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常有预先警告的情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性灾难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是
衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止自然灾害,但今天,
们有能力减轻自然灾害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
他们从灾难的后果中恢复之际,
们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路难事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的
害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜
害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的
难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大难。
Esto es una catástrofe natural.
这是害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的祸中吸取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
害和
难经常在没有预先警告的情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或害影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的
难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的难和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次
害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽
不能防止
害,但今天,
们有能力减轻
害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从难的后果中恢复之际,
们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路难事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的
害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜
害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的
难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大难。
Esto es una catástrofe natural.
这是害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的祸中吸取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
害和
难经常在没有预先警告的情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或害影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的
难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的难和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次
害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽
不能防止
害,但今天,
们有能力减轻
害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从难的后果中恢复之际,
们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常在有
先警告的情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性灾难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止自然灾害,但今天,
们有能力减轻自然灾害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾难的后果中恢复之际,们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发
其他的自然灾
。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国
民能够战胜灾
,继续
活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的民克服这场巨大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击
们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾影响的国家,需要采取特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发前所未有的全球性灾难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾
的反应无疑是在衡量
们共同的
性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止自然灾
,但今天,
们有能力减轻自然灾
的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾难的后果中恢复之际,们关心着他们并为其祈祷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大难后仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
们知道,今后还会发生其他的自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸许多教训。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需特殊的措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有的全球性灾难时,也应当类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和的袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
们虽然不能防止自然灾害,但今天,
们有能力减轻自然灾害的影响。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾难的后果中恢复之际,们关心着他们并为其祈祷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。