Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是难后仅有一些幸存者。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们,国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常在没有预先警告情况下袭击我们。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出应反应。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
我们,今后还会发生其他自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟国家人民克服这场灾难。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了灾难?
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所未有全球性灾难时,也应当采取类似举措。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成辐射健康影响提供科学根据。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
我们虽然不能防止自然灾害,但今天,我们有能力减轻自然灾害影响。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受灾难和悲剧袭击。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
我们对这次灾害反应无疑是在衡量我们共同人性。
Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.
在他们从灾难后果中恢复之际,我们关心着他们并为其祈祷。
Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.
饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给人类造成骇人听闻苦难继续困扰我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.
准备好防灾包和急救药箱。
La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
这场灾造成伤亡。
Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.
自然灾害,极端污染和致命病毒可能其中的几原因。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
于这家就这样躲过一场本不可避免的灾。
No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.
我没能料想到那场在我永生忘的告别后所发生的灾。
No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.
这不自然灾害,不运气差。
Pero la catástrofe suma ya 28.000 fallecidos.
但这场灾已经增加 28,000 人死亡。
Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.
我在此预测会很灾,但让我们还来见证一下吧。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
道我们不应该承担起避免这场毁灭人类的灾的责任吗?
También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.
它也常被用作事故或灾的同义词。
Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.
那你就很逃得丢脸和悲惨的下场。
Y en cada ola que estallaba junto a mi cabeza yo sentía repetirse la catástrofe.
伴随着我头边每一记波浪的拍打声,我都感觉那场灾又重新上演。
El ambiente era de fiesta, pero a la señora Prudencia Linero le pareció de catástrofe.
周围的气氛如过节般欢腾,但对普鲁登西亚·利内罗女士来说简直一场灾。
No quiero decir que desde ese instante empecé a presentir la catástrofe.
我并不说从那一刻起我就对灾有什么预感。
Un mundo incierto que no sabía si había escapado o no a la catástrofe aguardaba, nervioso.
世界并不能确定已经逃脱这一劫,都在紧张地等待着。
Vi nuevamente la hora a las once y cincuenta, y todavía no había ocurrido la catástrofe.
我后来又看过一次表,十一点五十,那时还没有出事。
Yo tenía entendido que a cualquier lugar del mundo a donde llegara se tendrían noticias de la catástrofe.
我先前一直以为,不管自己到这世界的哪角落,人们都会知道那次的。
Si había podido contactar una línea de tiempo alterna, era una prueba de que se podía modificar la catástrofe.
我可以与平行时空的自己取得联系,只证明有可能去逆转大灾。
Parece que, después de varias semanas de negociaciones, Estados Unidos podrá evitar la catástrofe económica.
看来, 经过数周的谈判,美国将能够避免经济灾。
La Nakba, la catástrofe, así llaman los palestinos a su primer éxodo.
Nakba,即灾,巴勒斯坦人称之为他们的第一次逃亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释