- aportar. «por» 去, 来, 到:
Hace tiempo que no aporta por aquí. 他好久没到这儿来了.
3. 【转】 (迷路后) 意外地到达 (某处) .
4. 【
- desesperarperdido. 他为无法帮助那个迷路的孩子而着急.
Me desespera con su terquedad. 他固执得让我生气.
|→ prnl.
«de»
1. 失望; 绝望 (也用作不
- desorientadodesorientado, da
adj.
1. «estar» 迷路的, 迷失方向的.
2. «estar, ir» 方法不对的:
Va ~ en sus estudios. 他
- desorientartr.
1. 使迷失方向.
2. 使迷惑, 使不知所措.
|→ prnl.
1. 迷路, 迷失方向.
2. 迷惑不解, 茫然不知所措.
- empampanarseempampanarse; empamparse
[阿根廷方言]
(在草原、 平原、 沙漠等处) 迷路, 迷失方向.
- empamparseprnl. Amér.(在草原上)迷路 欧 路 软 件版 权 所 有
- extraviadoextraviado,da
adj.
1.«estar» 迷路的,迷失方向的:
un niño ~ 一个迷了路的小孩儿.
2.走入歧途的,堕落的.
3.丢失的 (物品):
- extraviartr.
1.使迷路,使迷失方向.
2.丢失,找不到:
He extraviado las tijeras. 我不知道把剪刀放在什么地方了.
3. 使(目光,眼神)迷离,使迷茫.
|
- extraviarseprnl.
1.迷路,迷失方向:
Se extraviaron en el bosque cuando se hizo de noche. 天黑了,他们在森林里迷了路.
2.丢失,不见:
- extravíom.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,
- laberintectomíaf.
【医】迷路切除术.
- laberintisisf. 迷路炎
- laberintitisf.
【医】迷路炎.
- laberintom.
1.迷宫,迷津.
2.【转】曲折,错综复杂;难题, 难以处理的事务.
3.【解】迷路.
4.【诗】回文诗.
- panel de los ~es de la carretera y no te perderás. 你照着公路上的指示牌走,就不会迷路.
5.(被选定接受民意调查的)社会人士;(有代表性的)一组民意
- perderEste neumático pierde. 这个轮胎漏气.
|→ prnl.
1. 迷路;转向:
~se en el bosque 在森林里迷路.
2. 走投无路.
3. 胡涂,混乱:
- refundir) .
|→ intr.
1. «en» 结果成为.
2. [拉丁美洲方言] 迷路.
- 使迷路使迷路 extraviar www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
光行差,
光合作用,
光华,
光滑,
光滑的,
光化,
光环,
光环、晕,
光辉,
光辉的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
光临,
光溜溜,
光卤石,
光轮,
光芒,
光芒四射,
光芒四射的,
光芒万丈,
光面,
光明,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
光圈,
光荣,
光荣的,
光荣退休的,
光荣殉职,
光润,
光润的,
光束,
光速,
光天化日,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,