西语助手
  • 关闭


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车.
  • viajante   m.,f. 行者,游者
  • viajero   m.,f. 客, 行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚, 积聚财富, 积累,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因地方还是被人偷走.

3.(常用复数)不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起
  • viajar   intr. 旅
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有电车的; 有电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云, 积怨, 积云,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  , 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. , 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固, 基础读物, 基础教育,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座, 犄角, 犄角长的,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留, 激昂, 激昂的,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不因为放错地方还被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电; 有轨电职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电
  • vía   f. 路, 线路, 交通线, 铁路, 管, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理;arrebato暴怒;

用户正在搜索


激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切, 激情, 激赏,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词, 及早, 及至,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷.

3.(复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮
  • extraviar   V. 路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 派遣, , 送, 邮之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的, 级别低的, 级联,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,