西语助手
  • 关闭
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要名独立人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

代表大会上对两派进行了

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方人促成了份对于两方都公平协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告员是人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处进行能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报,警察多数只在场进行

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应切努力对双方进行

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际上帮助和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行,以传统方式获得决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这进程,我们希望联合国能促成谈判决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委员会与保险事务监察专员起形成了法律诉讼之外方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话所有人,包括致强迫切需要设立委员会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可以在其中任何请求下,作为人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基活动细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

委员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


应答, 应答灯, 应答祈祷, 应答器, 应答器信标, 应答如流, 应当, 应得, 应得的, 应得的惩罚,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的代表大会上对两派进行了调解

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告调解人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

谢委会授权姆贝基总统进行调解活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过调解解决的。

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报,警察多数只在当场进行调解

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名应当尽一切努对双方进行调解

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际上帮助调解和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委会与保险事务监察专一起形成了法律诉讼之外的另一种调解方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可以在其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟调解团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

调解会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


应回避的, 应激性, 应急, 应急措施, 应急舵, 应急服务机构, 应急计划, 应急接收机, 应急锚地, 应急跳伞,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的代表大会上对两派进行了调解

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告员是调解人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是调解解决的。

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报,警察多数只在当场进行调解

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际上帮助调解和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委员会与保险事务监察专员一起形成了法律诉讼之外的另一种调解方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可以在其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟调解团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

调解委员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的代表大会派进行了调解

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份方都公平的协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告员是调解人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总进行调解活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过调解解决的。

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

媒报,警察多数只在当场进行调解

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

名仲裁员应当尽一切努力双方进行调解

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际帮助调解和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解方式获得解决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委员会与保险事务监察专员一起形成了法律诉讼之外的另一种调解方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可在其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟调解团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

调解委员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学, 应用认识论, 应用文,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的代表大会上对两派进行了调解

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别告员是调解人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过调解解决的。

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传多数只在当场进行调解

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际上帮助调解和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委员会与保险事务监专员一起形成了法律诉讼之外的另一种调解方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可以在其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟调解团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

调解委员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


应战, 应诊, 应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的代表大会上对两派调解

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双调解人促成了一份对于两都公平的协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告员是调解人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼秘书处调解的能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统调解活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过调解解决的。

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报,警察多数只在当场调解

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应当尽一切努力对双调解

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际上帮助调解和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士调解,以传统式获得解决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委员会与保险事务监察专员一起形成了法律诉讼之外的另一种调解法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致调迫切需要设立委员会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可以在其中任何一的请求下,作为调解人参这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟调解团正在这面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

调解委员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的代表大上对派进行了调解

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于方都公平的协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告调解人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢授权姆贝基总统进行调解活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过调解解决的。

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报,警察多数只在当场进行调解

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理赞扬圣艾智德团体所起的独立调解

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

名仲裁应当尽一切努力对双方进行调解

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社实际上帮助调解和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督与保险事务监察专一起形成了法律诉讼之外的另一种调解方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社福利部可以在其中任何一方的请求下,调解人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟调解团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

调解(根据需要开)在17个市镇开议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的代表大会上对两派

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方人促成一份对于两方都公平的协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告员是人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处的能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过解决的。

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报,警察多数只在当场

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际上帮助和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之,以传统方式获得解决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和人的信的实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一程,我们希望联合国能促成谈判解决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委员会与保险事务监察专员一起形成法律诉讼之外的另一种方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括人一致强迫切需要设立委员会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可以在其中任何一方的请求下,作为人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基活动的细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

委员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,
diào jiě

mediar; conciliar; hacer paz; apaciguar; acondicionar

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立人来达成协议。

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

大会上对两派进行了

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方人促成了一份对于两方都公平协议。

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告员是人而非敌人。

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人呼吁加强秘书处进行能力。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行活动。

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒报,警察多数只在当场进行

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立人作用。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行

En nuestra región hemos visto a la sociedad civil ayudar realmente a lograr la paz.

在我们区域,我们看到公民社会实际上帮助和平。

Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.

这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行,以传统方式决。

Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.

这才是《比勒陀利亚协定》和实质内容。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能促成谈判决,不经任何仲裁。

La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.

这个监督委员会与保险事务监察专员一起形成了法律诉讼之外另一种方法。

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话所有人,包括人一致强调迫切需要设立委员会。

La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.

劳工和社会福利部可以在其中任何一方请求下,作为人参加这类谈判。

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基活动细节和总体结果。

Por ende, la mediación de la Unión Africana está tomando las medidas necesarias a este respecto.

因此,欧洲联盟团正在这方面采取必要步骤。

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

委员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


调节, 调节的, 调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端,