西语助手
  • 关闭

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子立的仲裁协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量面的仲裁和普遍意义的仲裁程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对提起了仲裁程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一请求均可提请仲裁

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词行为等)
派生

arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍的仲裁程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注力放在仲裁但它的努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲;调解, 调停.
2. 断, 决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 断,决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral人的;árbitro人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的终仲,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的和普遍意义的仲程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别高法院承认协议被转移给了法定继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在但它的努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对的管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不重新评估中已经确定的事实的过程

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲, 停.
2. 断, 决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 断,决;停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral人的;árbitro人;litigio诉讼;mediación;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的和普遍意义的仲

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

这一进程,我们希望联合国能促成谈判决,不经任何

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出与和手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认协议被转移给了法定继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在但它的努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对的管理度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估中已经确定的事实的

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的, 未开垦的, 未可,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲;调解, 调停.
2. 断, 决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 断,决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral;árbitro;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会;fútbol足球;judicial司法;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订立协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于也纳举办国际商事模拟辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会是最终仲,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面和普遍意义程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有效协议理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认协议被转移给了法定继承

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在但它努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

代表团参加了第二工作组(仲和调解)工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估中已经确定事实过程

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的, 温柔, 温柔的,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

用户正在搜索


温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁.
3. 【利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际事模拟仲裁辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义的仲裁程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“明的仲裁程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解,不经任何仲裁

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约约和示范法时得到更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍, 文牍主义, 文法,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁.
3. 【商】套.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会;fútbol足球;judicial司法;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订立仲裁中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协》中规,该委员会仲裁是最终仲裁,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义仲裁程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解,不经任何仲裁

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰书和缺乏有效仲裁协议理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁但它努力败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会还提出谨防有可能对仲裁管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规经任何一方请求均可提请仲裁

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确事实过程

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会;fútbol足球;judicial司法;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

.5. 除了各点,电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会仲裁是最终仲裁,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同样,仲裁造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义仲裁程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办项关于“公正透明仲裁程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有效仲裁协议理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁但它努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何方请求均可提请仲裁

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定事实过程

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义的仲裁程序。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉从而影响其有效性。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,