西语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使, 使用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
,
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使;adaptar使;adecuar使;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tángano, tangará, tangencia, tangencial, tangente, tangerino, tangible, tangidera, tango, tangón,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁风格.


|→ prnl.

1. 遵, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺.
~ se a un a norma 遵照项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设每层标准楼面积为1 390平方米,可安置共94名工作员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何事或加入其选择专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何进行专业、工业或者商业方面追求,或者禁止其对职位选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限控制,因为公共收入最大来源是由以色列汇率决定,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场主要特点与长处在于它灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要情况下采取新办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多集团和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tanqueta, tanquista, tanrec, tanta, tantalio, tantalita, Tántalo, tantán, tantarán, tanteador,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益一致并非易

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设每层标准楼面积为1 390平方米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从或加入其选择专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面追求,或者禁止其对职位选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限控制,因为公共收入最大来源是由以色列汇率决定,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场主要特点与长处在于它灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要情况下采取新办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多集团利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tanzano, tao, taoismo, taoísmo, taoísta, tapa, tapabalazo, tapabarro, tapaboca, tapabocas,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符 (或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
适, 宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使适;adaptar使适;adecuar使适;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最,增的每层楼面积为1 390平方米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapadizo, tapado, tapador, tapafunda, tapagujeros, tapajuntas, tapalcate, tapalcúa, tápalo, tapamiento,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐给他指引座位时,飞行员向她欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积1 390平方米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因公共收的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


taparrabo, tapate, tapatío, tapayagua, tapayaxin, tape, tapear, tapegua, tapeo, táper,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合, 使用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a»

Se acomoda a sus ingresos. 入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合;adaptar使合;adecuar使合;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

符合全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapetum, tapia, tapiador, tapial, tapialar, tapiar, tapicería, tapicero, tapido, tapiería,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 二人安排在个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税和预算管理只有有限的控制,因为公共入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapiscar, tapiz, tapizado, tapizar, tapón, taponamiento, taponar, taponazo, taponería, taponero,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷] 【】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设每层标准楼面积为1 390平米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业追求,或者禁止其对职位选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限控制,因为公共收入最大来源是由以色列汇率决定,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场主要特点与长处在于它灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要情况下采取新办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多集团利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


taquera, taquería, taquicardia, taquichuela, taquigénesis, taquigrafía, taquigrafiar, taquigráficamente, taquigráfico, taquígrafo,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,
提示: 点击查看 acomodar 的动词变位


tr.

1. 安顿, 安置:

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安置在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 置身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷] 【】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,置;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设每层标准楼面积为1 390平米,可安置共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业追求,或者禁止其对职位选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限控制,因为公共收入最大来源是由以色列汇率决定,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场主要特点与长处在于它灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要情况下采取新办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多集团利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具安置在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


taquimetría, taquimétrico, taquímetro, taquín, taqullero, tara, taraba, tarabilla, tarabita, taracea,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,