西语助手
  • 关闭

南美洲的

添加到生词本

南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王南美洲场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲空中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞飞越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行一南美洲地区,在论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有文书南美洲家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即南美洲一部分,这个人类集合可以切实表达其意循真正发展道路,同时为了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

和东亚4个新兴工业化家属于发展中家中出口服务最大贸易,出口价值分别为460亿美元和1 560亿美元,而中南美洲和非洲服务出口则仍为700亿美元和490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


conocible, conocidamente, conocido, conocimiento, conocimiento de, conocimientos básicos, conoidal, conoide, conoideo, conopeo,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王南美洲机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲空中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞机飞越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同是在政治、社会、经济、环础设施方面实行一南美洲地区,在坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有文书南美洲家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即南美洲一部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发展道路,同时为了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法研究发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

东亚4个新兴工业化家属于发展中家中出口服务最大贸易,出口价值分别为460亿美元1 560亿美元,而中南美洲非洲服务出口则仍为700亿美元490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲国际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲国家通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞机飞越它领土上,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行一南美洲地区,在国际论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有国际文书南美洲国家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希更大民族即南美洲一部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发展道路,同时了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名安第斯冰川监测方案区域项目,其包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

满足其一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

国和东亚4个新兴工业化国家属于发展国家出口服务最大贸易国,出口价值分别460亿美元和1 560亿美元,而南美洲和非洲服务出口则仍700亿美元和490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


consecución, consecuencia, consecuente, consecuentemente, consecutivamente, consecutivo, conseguir, conseja, consejero, consejo,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可合王国和南美洲国际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲国家空中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行一南美洲地区,在国际论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有国际文书南美洲国家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成更大民族即南美洲一部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发展道路,了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂探测器重新传输服务,另一种是亚洲和太平洋实用垂探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

中国和东亚4个新兴工业化国家属于发展中国家中出口服务最大贸易国,出口价值分别460亿美元和1 560亿美元,而中南美洲和非洲服务出口则仍700亿美元和490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva, conservable, conservación, conservacionista, conservador,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直王国和南美洲国际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲国家空中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行一南美洲地区,在国际论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有国际文书南美洲国家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即南美洲一部分,这个人类集可以切实表达其意见,并遵循真正发展道路,为了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所作开展一个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

中国和东亚4个新兴工业化国家属于发展中国家中出口服务最大贸易国,出口价值分别为460亿美元和1 560亿美元,而中南美洲和非洲服务出口则仍为700亿美元和490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


conservero, considerable, considerablemente, consideración, considerado, considerando, considerante, considerar, considerativo, consiervo,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲国际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲国家空中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞机飞越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同政治、社会、经济、环境和基方面实行一南美洲国际论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有国际文书南美洲国家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即南美洲一部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发展道路,同时为了我们此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

中国和东亚4个新兴工业化国家属于发展中国家中出口服务最大贸易国,出口价值分别为460亿美元和1 560亿美元,而中南美洲和非洲服务出口则仍为700亿美元和490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


Consintiente, consistencia, consistente, consistir, consistómetro, consistorial, consistorio, consociación, consocial, consocio,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲国际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲国家通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞机飞越它领土上,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行一南美洲地区,在国际论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有国际文书南美洲国家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希更大民族即南美洲一部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发展道路,同时了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名安第斯冰川监测方案区域项目,其包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

满足其一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

国和东亚4个新兴工业化国家属于发展国家出口服务最大贸易国,出口价值分别460亿美元和1 560亿美元,而南美洲和非洲服务出口则仍700亿美元和490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


consolidar, consolidativo, consolón, consomé, consonancia, consonantado, consonante, consonantemente, consonántico, consonantismo,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛已有个可直飞联合王国和南美洲国际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲国家中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞机飞越它领土图以此损害群岛旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行南美洲地区,在国际论坛具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉加入了已批准有关恐怖主义所有国际文书南美洲国家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即南美洲部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发展路,同时为了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另种是为亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

中国和东亚4个新兴工业化国家属于发展中国家中出口服务最大贸易国,出口价值分别为460亿美元和1 560亿美元,而中南美洲和非洲服务出口则仍为700亿美元和490亿美元。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


conspirador, conspirar, constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合南美洲际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲空中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲包租航线飞机飞越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同是在政治、社会、经济、环境基础设施方面实行一南美洲地区,在际论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁乌拉圭一加入了已批准有关恐怖主义所有际文书南美洲家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即南美洲一部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发路,同时为了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法研究所合作开一个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

东亚4个新兴工业化家属于发家中出口服务最大贸易,出口价值分别为460亿美元1 560亿美元,而中南美洲非洲服务出口则仍为700亿美元490亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


constitución, constitucional, constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,
南美洲的  
sudamericano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王际机场。

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往空中交通更加活跃。

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自包租航线飞机飞越它领土上空,试图以此损害群岛水上旅游业。

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

共同是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行一地区,在际论坛上具有独特身份。

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁和乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义所有际文书家集团。

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大一部分,这个人类集合可以切实表达其意见,并遵循真正发展道路,同时为了我们在此回顾各项原则而加强团结。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对冰川影响。

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

China y cuatro economías de reciente industrialización de Asia oriental se cuentan entre los países en desarrollo más importantes en cuanto a la exportación de servicios, con exportaciones estimadas en 46.000 millones de dólares y 156.000 millones de dólares, respectivamente, mientras que las exportaciones de América Central y del Sur ascendieron a 70.000 millones de dólares y las de África a 49.000 millones de dólares.

和东亚4个新兴工业化家属于发展中家中出口服务最大贸易,出口价值分别为460亿元和1 560亿元,而中和非服务出口则仍为700亿元和490亿元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲的 的西语例句

用户正在搜索


contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso,

相似单词


南美毒蛇, 南美浣熊, 南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的,