有奖纠错
| 划词

Il faut mesurer la hauteur de ce mur.

需要测量堵墙的

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史的

评价该例句:好评差评指正

Ce message est très sérieux.Il faut donc faire attention!!!!!

个信息很重要,必须要注意!!!!!

评价该例句:好评差评指正

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口在另个方面是上升到政治的。

评价该例句:好评差评指正

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

个从相当放掉的身体总是选择坠。

评价该例句:好评差评指正

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的是惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux volets sont de haut niveau...

两部电影都达到了

评价该例句:好评差评指正

Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

需要报飞行计划并获得政府批准。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

齐水的岩石对船只是危险的。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.

本书曾受到本国知识精英的评价。

评价该例句:好评差评指正

Produits soumis à la même clientèle hautement!

产品致受到客户的评价!

评价该例句:好评差评指正

La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.

硬币的是递增的。

评价该例句:好评差评指正

Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.

的工艺和完善的服务得到了业主方的评价。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un professionnel très expérimenté avec des rideaux et rideau crochet fabricant.

本厂是家有经验的专业化的窗帘带和窗帘钩生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans le trafic est très pratique, très développée dans l'économie de Ningbo.

公司座落在交通十分便利、经济发达的宁波。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.

位作家因其用词丰富受到了评价。

评价该例句:好评差评指正

La qualité technique est hautement reconnu par les clients.

技术质量都是受到客户认可的。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

我们始终重视两国兄弟般的友谊与合作。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为个具有5000年历史的文化的

评价该例句:好评差评指正

Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.

产品已销往全国各地,深受用户的评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine, dibutyryl, dicaïne, dicalcique, dicamphénone, dicamphoquinone, Dicamptodon, dicaproyl, dicaprylène, dicarbamate, dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère, dicéto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Une fois encore, j'en appelle à votre sens des responsabilités et de la solidarité.

我再次号召大家要有高度的责任感和团结精神,同舟共济。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.

我们是高度政治化的民族,法国人能感切。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Pour notre montagne conique, cela limite sa nouvelle taille à seulement 15 km.

对于我们的圆锥形山脉,新的高度仅为15千米。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

为了得理想效果,首先烟花弹得达预定的高度

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tout cela doit nous conduire à la plus grande vigilance et nous pousser à agir.

所有这些都必须促使我们高度警惕,并推动我们采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.

山顶上升3000米的高度

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Si je sors le cake maintenant, il va retomber.

如果我现在把蛋糕拿出来,它的高度就会下降。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Dans un autre temps, c'étaient les pieds qui occupaient cette place.

期,则是妇女的鞋跟高度了她们身长的半。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Sur Terre, nous aurions besoin d'une combinaison spatiale pour survivre à cette altitude.

在地球上,我们需要航天服才能在这高度上生存。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe « très » indique un superlatif absolu, une intensité ou un degré élevé.

“très”可以表示绝对最高级、强度或高度

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et surtout, la tour va passer de 209 à 227 mètres.

最重要的是,大厦高度将从209米增至227米。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

À une certaine altitude, ils volent très vite, parfois plus vite que le faucon pèlerin.

在某高度上,鸽子飞得非常快,有比游隼飞得快。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Je suis un crocodile à haute valeur pédagogique.

我是只具有高度教育价值的鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il a aussi gardé la stature et l'état d'esprit du rugbyman qu'il a été.

他也持橄榄球运动员的高度和精神世界。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Surtout sur les réseaux sociaux qui sont hyper ancrés dans la société !

尤其是在高度锚定于社会的社交网络上!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.

根据计算,极限跳高高度约为2.50米。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Maintenant, tu veux mesurer la hauteur ?

现在,你想量高度

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et il paraît qu’on pourra monter à 35 dans l’éléphant !

而且似乎这象可以让我们上35米的高度

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Toujours, nous chercherons à nous hisser à la hauteur de l'attente des Français.

我们将始终努力达法国人期望的高度

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut comprendre que le cerveau fonctionne comme un énorme réseau extrêmement interconnecté.

你必须明白,大脑就像是巨大的、高度互连的网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diclidite, dicline, dicloxacilline, dico, diconate, dicoordiné, dicoordonné, dicophamon, dicorde, dicotylédone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接