Il continue ses études en France.
他在法国继续他的学业。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生的建议继续治疗。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要照这样的进度继续,就能提前完成任务。
Le plus important pour moi, c’est pour poursuivre mes études.
对来说,最重要的继续的学来.
Les contrats qui ont été poursuivis peuvent ultérieurement être cédés à titre onéreux.
已经继续的合同日后可以按价值转让。
La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘的继续进行需要新的资金。
Le maintien de la paix et de la sécurité internationales est un processus permanent.
维国际和平与安全一个不断继续的进程。
Je remercie les membres de leur attention et de leur appui continu.
感谢你对该问题的注意和继续的支。
Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.
重要的,不应无视逮捕仍在继续的情况。
Nous lui transmettons notre soutien complet et constant dans ses efforts.
对他所作的力表示全力和继续的支。
Comment pouvons-nous atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement tant que cette situation perdure?
在这情况继续的时候,如何能实现千年发展目标?
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您的学业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您的学业吗?
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战。
Est-ce que vous comptez poursuivre vos études de français au Québec?
您打算在魁北克继续您的法语学习吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
要继续的学业离开这个失落的村庄。
Le Conseil doit répondre à son appel en vue d'un engagement continu.
安理会应对他提出的继续参与的呼吁作出反应。
C'est pourquoi une présence continue mais modifiée de la MANUTO semble nécessaire.
在这方面,似乎需要东帝汶支助团继续的但却经过更改的存在。
On a du mal à ne pas se répéter lorsqu'on parle du drame afghan.
在对仍在继续的阿富汗悲剧发表意见时很难做到不旧话重提。
Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.
容忍后需要继续容忍,爱过以后要继续不停的爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cette année je vais euuuuh... Continuer !
然后今年,呃......续的!
Elle aurait repris, elle aurait repris.
她续的,她续的。
Brigade Violet, on est là et on va rester.
紫队续留下的。
La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.
威胁解除后,蜘蛛可以续它的狩猎。
Pourtant, c'est le meilleur moyen pour qu'il arrête de nuire.
但这是阻止霸凌续发生的最佳方式。
En attendant, nous allons poursuivre notre classe grandeur nature.
与此同时,将续的自然程。
T'aurais pu me consulter, qui qui te dit que j'ai envie de continuer l'école ?
你问过,谁说要续上学的?
Jane peut continuer ses observations dans de meilleures conditions.
简可以在更好的条件下续她的观察。
Je le laisse partir et je poursuis ma route.
让它走,续的前进之路。
Les élèves qui décident de continuer le lycée ont le choix entre plusieurs établissements scolaires.
选择续学习的学生可以在众多学校之间进行选择。
On va tout de suite les passer sous l'eau froide pour stopper la cuisson.
马上把鸡蛋放到冷水里停止续煮的过程。
Et il continua son raisonnement tout haut et sans songer à la présence du porte-clefs.
他续他的推理,没有考虑门钥匙的存在。
Mais quoiqu’il arrive, De Gaulle continue son combat.
但不管发生什么,戴高乐将军仍然续他的战斗。
On continue à travailler plus des pièces d'exception.
续加工特殊的工件。
Bon courage à ceux qu'en ont pas.
没假期的续加油吧。
On continue avec les idées reçues sur Napoléon.
续有关拿破仑的想法。
Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.
但想,为了好玩而续听写的成年人并不多。
Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?
对你来说,是否有创作的必要,续绘画的必要?
Elle est installée juste là et moi je peux donc toujours poursuivre mon travail.
她就待在那里,因此可以随时续的工作。
Kayoko et moi avons poursuivi notre voyage de retour vers l'Asie.
和加代子续回亚洲的旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释