Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋洋
境保护公
》
者都作为可能引起关注的物质。
M. Duce a évoqué les travaux et le rôle du Groupe mixte d'experts OMI-FAO-UNESCO-OMM-OMS-AIEA-ONU-PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP).
杜奇先生讨论了洋
境保护的科学方面联合专家组(科学专家组)的工作和作用;该专家组是
事组织、粮农组织、教科文组织、气象组织、世界卫生组织(卫生组织)、原子能机构、联合国和
境规划署联合主办的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant cette période, les législateurs étudieront et discuteront des propositions, dont une révision des projets d'amendements de la loi sur les sociétés financées par des capitaux étrangers, et de la loi sur la protection de l'environnement maritime.
在此期间,立法者将研究和讨提案,包括修订" 外商投资公司法" 和" 海
保护法" 修正案草案。