Ce sont des amis de toujours.
这是远。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
远少一件衣服。
Je ne me ferai jamais à ce temps.
我远都不会适应这个天气。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将远为你敞开。
Cette source coule toujours.
这汪泉水远不枯。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你远做不完。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会远等下去。
Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?
这远、远不应该到来事?
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场远不变原则是远在变。
Je veux vivre dans le reve, qui m’en ivre longtemps encore!
我宁愿沉醉不再醒来,生活在梦幻里,远,远!
Le trésor n'est pas toujours ton ami, mais un ami est toujours ton trésor.
@法国站:财富不是远,才是远财富。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空远湛蓝无比。
Je vous souhaite le bonheur pour toujours!
祝你远幸福!
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
远保持自尊和正直。
Ms il n'y a jamais trop tard dans la vie!
不过生远没有太迟。
Aime pour toujours le jour qui pleut.
远喜欢下雨日子.
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我远不会出示这个小孩照片,我远不会让这个小孩在媒体前曝光。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将远到达不了广场。b喻:[晚点出发将远到不了终点。
Nous nous souvenons toujours de cet accident.
我们远会记得这次事故。
Il vaut mieux comprendre tard que jamais.
迟点领悟总好过远看不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne sait jamais, on sait jamais, on sait jamais.
我们永远不知道,我们永远不知道,我们永远不知道。
Devrait durer toujours ! devrait durer toujours !
应当永远延绵!应当永远延绵!
Et si c'est un verbe, " leur" s'écrira toujours, toujours, toujours sans " s" .
如果它是一个动词,leur永远、永远、永远不加“s”。
Sait-on jamais ! Donc ça vaut le coup d'essayer.
你永远不知道!所以永远值得一试。
On est emmurés à vie, à vie ! Oh là là!
我们永远都被囚在这里,永远!天哪!
On ne fait jamais jamais jamais la liaison.
永远都不连诵。
C'est toujours pareil, c'est très bon l'ail.
大蒜永远都是美味的。
Je pense sur toi, je serai avec toi en pensée.
我会永远支持你的。
Ils ne pourraient peut-être jamais en être parfaitement sûrs.
也许永远都不。
Je ne peux jamais être seul chez moi.
我永远不一个人在家。
Oh oui papa, tu ne devineras jamais !
是的爸爸,你永远猜不到!
Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.
他表示冰墩墩永远不嫌多的。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远变成一只野兽。
Une idée musicale ne vient jamais seule.
音乐创意永远不会单独出现。
C’est toujours la stagiaire qui a raison.
实习生永远是对的。
Vous serez pour toujours dans notre cœur.
我会永远铭记你们的付出。
Ces flèches empoisonnées ne ratent jamais leur cible.
这些毒箭永远不会射偏目标。
L'épave ne sera jamais remontée à la surface.
残骸永远不会被带回地面。
Ces modèles ne sont jamais atteints, puisque la course aux nouveaux produits est infinie.
人们是永远都没法达到这些模范的,因为对于新产品的购买永远是无穷无尽的。
Vous allez jamais arriver au même niveau.
你们永远不会达到一样的水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释