Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐靠壁炉的角落里。
Il a un très beau marbre sur sa cheminée.
壁炉上他有块很漂亮的大理石。
Ce vase fait bien sur la cheminée.
这个花瓶放壁炉上显得很漂亮。
Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.
广大的冰壁炉雕刻和底部的黑色漆镀金木。
Il y a une paire de chenets en fer dans la cheminée .
壁炉里有铁炉篦。
Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.
耽会儿我们到客厅壁炉边再给你拜年吧。"
Le feu crépite dans la cheminée .
壁炉劈啪作响。
Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.
接着他到壁炉里去找第二朵。
La flamme vacille à la cheminée.
壁炉里的苗闪。
Le feu brûle dans la chemise.
壁炉里燃烧着。
Les flammes dansent dans la cheminée.
焰壁炉里跳动。
La cheminée lui rôtit le dos.
壁炉烤得他的背发烫。
Cette cheminée tire bien.
这个壁炉吸风很好。
C'est le chenet .
这就是壁炉柴架。
Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.
个很漂亮的入口,个很大的大厅里面有个壁炉,个餐厅,间厨房,间盥洗室,间卧室,间浴室。
Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.
天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。
Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.
半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭的壁炉。
Il faisait jour, Marie s'est réveillée, elle est descendu du lit et allée ver le chiminé ou se trouvaient ses chaussures très beaux.
天亮了,玛丽醒了,她下床走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。
Nanon ouvrit la porte, et la lueur du foyer, qui se refletait sous la voute, permit aux trois Cruchot d'apercevoir l'entree de la salle.
娜农打开大门,壁炉里的光照到门洞上面,克吕旭叔侄总算看清客厅的门口。
A l'endroit même où, il y a trois siècles, marmitons et rôtisseurs s'activaient à la lueur des bougies autour d'un grand feu de cheminée.
3个世纪前,就此地,曾有厨房小学徒和烧烤店老板大壁炉的熊熊光前准备烛光晚餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, j’ai mis mes chaussons dans la cheminée avant d'aller me coucher.
于是,我把拖鞋放在后,便上床睡觉了。
La cheminée, encore une fois remplie de petits objets.
也堆满了小物件。
La suie c'est ce qui se trouve dans les cheminées, qui est noir.
煤炭就是的那东西,黑色的。
Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.
这,,料就是木材。
En fait, la bûche c’est une partie d’un arbre, ce qu’on met dans la cheminée.
其实,树根是树木的一部分,放的就是树根。
Il passe par où le Père Noël quand y a pas de cheminée?
没有的时候,圣诞老会在哪?
Il alla s’asseoir au coin de la cheminée, méditant, les pieds sur les cendres chaudes.
他走到角上,坐下来细细打算,两只脚踏在热灰上。
Oui, sous le sapin ou devant la cheminée pour les gens qui ont une cheminée.
是的,在圣诞树下面,有的话就在前面。
Oui, et on a aussi une cheminée.
是的,我们还有一个。
Il y avait des meubles et aussi une cheminée.
有家具和一个。
À l'intérieur, un grand escalier monumental en marbre blanc, rouge et vert mène au foyer.
在内部,宏伟的白色,红色,绿色大理石楼梯一直延伸到。
Un miroir au cadre doré est posé sur la cheminée.
台上放着一面镶着金框的镜子。
然后他在找到第二个鳞茎。
A l'époque, on faisait toujours fondre le fromage dans la cheminée.
当时,们总是在中融化奶酪。
La chandelle était sur la cheminée et ne donnait que peu de clarté.
一支细烛在台上发着微光。
Il posa les flambeaux sur la cheminée.
他又把那两个烛台放在上。
Le soir venu, on se réunit autour du foyer pour passer un moment ensemble.
晚上,们围坐在旁共度时光。
Villefort devint livide, madame Danglars tomba sur une chaise longue placée près de la cheminée.
维尔福的脸色煞白,腾格拉尔夫则倒在一张旁边的长凳上。
Caderousse referma la porte ; sa femme alluma une chandelle au brasier mourant.
卡德鲁斯急忙关上门,又回到了他的客那,而卡康脱女则在快要熄灭的炭火上点起了一支蜡烛。
Julia ôta sa gabardine et la lança sur le fauteuil près de la cheminée.
朱莉亚脱下大衣,甩到旁的沙发椅上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释