Nous devons traduire la dynamique politique en actes concrets.
必须使政治势头化为具体行动。
Tout d'abord, j'espère qu'au cours des six prochains mois, il y aura suffisamment de volonté internationale pour traiter effectivement de la question difficile de l'impunité et pour faire du principe de la responsabilité individuelle une réalité.
首先,我希望,今后六个月中,将作出充分的国际承诺来具体处理困难的有罪不罚问题,并使个人责任原则化为现实。
Un certain nombre d'aspects, qui touchent à la fois au fond et à la procédure, devront être discutés et faire l'objet d'accords pour que le Conseil puisse, en temps opportun, intervenir pour que l'exercice de planification puisse se concrétiser.
一些实质性和程序性的方面将需要加以讨论并达成一致意见,以使安理会能够采取及时的行动使这项规划工作化为现实。
C'est précisément là que naissent les grands phénomènes industriels et de consommation qui dessinent les contours d'une société qui s'obstine, à cause de l'irresponsabilité de ses dirigeants, à épuiser ses ressources et à détruire son paysage, ses rêves et sa vie.
是
这一领域,产生了主要的工业和消费现象,形成的社会由于其领导人不负责任的做法,持续耗减自己的资源和土地,使梦想化为泡影,进而走向毁灭。
Le système des Nations Unies pour le développement avait un rôle important à jouer pour formuler et soutenir une réponse mondiale cohérente à la crise et pour s'assurer que des stratégies mondiales se traduisaient bien en mesures précises au niveau national.
联合国展
统应
挥重要作用,提倡并支持采取连贯的全球对策来处理危机,并使全球战略化为国家一级的行动。
Au plan politique, les constantes modifications, transformations, divisions de territoires et de populations, afin de protéger et de garantir les intérêts coloniaux, ont anéanti l'autorité traditionnelle et rompu l'équilibre qui a présidé aux relations entre les individus dans les systèmes précoloniaux.
政治方面,为了保护和保证殖民利益而不断地对各地区和人民加以改动,改变和划分,使传统的权威化为乌有,破坏了殖民统治之前的体制中人
人之间关
的均衡状态。
Si les pays et leurs industries ne s'engagent pas dans la voie d'une économie durable et à faible émission de carbone, non seulement l'industrie aura de graves effets sur le climat mondial mais elle réduira à néant les acquis du progrès économique.
如果各国及其工业展问题是不采取一种
持续的低碳方式,工业化就不仅会给全球气候产生负面的影响,而且还会使经济进步化为乌有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。