Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这是广州众所奢侈品地区。
L'Union européenne s'abstiendra de répéter des positions bien connues sur le thème d'aujourd'hui.
欧盟不会申对今天主题众所立场。
Faut-il rappeler ici nos grands objectifs pour le monde, bien connus?
需要我回顾我们为世界制订众所主要目标吗?
À cet égard, la Zambie réaffirme la position bien connue de l'Afrique sur cette question.
在这方面,赞比亚申非有关这一事项众所立场。
Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.
行为风险因素是众所。
La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.
我国立场是众所。
Les conflits en Afrique sont bien connus.
非冲突是众所。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去是众所。
Grand nombre de ces arguments sont connus de tous.
其中许多论点是众所。
Les vues de Singapour sont bien connues.
新加坡看法是众所。
Les fondements principaux en sont biens connus.
其主要基础是众所。
Les organisations non gouvernementales représentent une expression traditionnelle et bien connue de la société civile.
非政府组织代表了民间社会一种传统和众所意见。
On sait assez bien quelles institutions facilitent le fonctionnement du marché.
支持市场体制是众所。
C'est une question sur laquelle la position de Cuba est bien connue.
古巴对此立场是众所。
C'est là un fait bien connu sur lequel il est inutile de s'attarder.
这是众所,因此可予从略。
Le fléau de la violence sexuelle est bien connu.
性暴力祸害是众所。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont bien connus.
非面临挑战是众所。
Les raisons de ce refus sont bien connues.
拒绝进入原因是众所。
Les paramètres du débat sont bien connus.
这场辩论范围是众所。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军是众所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le plus haut pont aqueduc du monde romain qui est connu.
这是众所周知的罗马高桥。
Expression numéro 5, elle est très connue celle-ci.
第五个表达,这是众所周知的。
Notre base de données aujourd'hui est reconnue et réputée.
我们今天的数据库是众所周知的。
Deux exemples bien connus en sont les sardines et les maquereaux.
两个众所周知的例子是沙丁鱼和鲭鱼。
Thanksgiving, on ne peut pas dire qu'en France, cette fête soit très connue.
感恩节,我们不能说这个节日在法国是众所周知的。
Ce phénomène bien connu porte un nom : la persistance rétinienne.
这个众所周知的现象有一个名字:正片后像。
Il est reconnu pour avoir un excellent caractère.
众所周知,它的脾气很好。
La capitale de la France, comme vous le savez tous, c'est Paris.
众所周知,法国的首都是巴黎。
Le journaliste : Ah oui, c'est bien connu, on a plus de soleil à la campagne !
是的,众所周知,乡下的阳光更好!
Un problème bien connu au pied des falaises d'Etretat.
埃特尔塔下的一个众所周知的问题。
Alors que les munitions normales vous font des câlins ou des guilis quand elles vous touchent, c’est bien connu.
而正常的弹药在击中您的候会穿过人的身体,这是众所周知的。
Un procédé que connaît bien cette association de défense des consommateurs.
这个消费者保护协会众所周知的过程。
Quel est ce phénomène bien connu dans les pays nordiques?
这个北欧国家众所周知的现象是什么?
Les autres griefs étaient de notoriété publique.
其他的不满是众所周知的。
Le parcours du Tour de France est connu.
环法自行车赛的路线是众所周知的。
Je suis pas un inconnu, je suis connu !
我不是陌生人,我是众所周知的!
Une situation angoissante pour une offre notoirement insuffisante.
- 众所周知的供应不足,情况令人痛苦。
Un exemple très connu c'est le test des un million d'euros.
一个众所周知的例子是一百万欧元的测试。
Cette affaire judiciaire non-élucidée est très connue en France.
这个而未决的法庭案件在法国是众所周知的。
Je crois qu'ils sont connus dans le monde entier.
我相信他们在世界各地都是众所周知的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释