有奖纠错
| 划词

La question se pose également de savoir si le combustible irradié doit être retraité, éliminé après une seule utilisation ou encore transmuté de façon à réduire les quantités de radionucléides de longue période et donc en partie l'importance du problème de l'élimination des déchets.

目前也在辩论是否应对核燃料进行后处理,在“一次循环”后进行处理,或变质以减命放射性核素数量,从而部分消除了废料处理问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语深度听力

Vous invitez par là chacun à faire aussi son introspection, à voir son ombre vraiment en face pour pouvoir l'accueillir et puis quelque part la transmuter.

你由每个人进行自我反省,真正对自己的阴影, 以便能够接在某种程度上将其转化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接