有奖纠错
| 划词

Quartier des fleurs, à Face résiduelle rire, rire les gens du commun .

一季花落,落满地,一脸,苍生.

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.

切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财产或财产将上缴国库。

评价该例句:好评差评指正

Des responsabilités résiduelles devraient être assumées par les organisations régionales.

的责任该由各区域组织承担。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除裁和无形的限

评价该例句:好评差评指正

Nous chercherons les meilleures options concernant les mécanismes proposés concernant la compétence résiduelle des Tribunaux.

我们将寻求关于这两个法庭权限拟议机的最佳方法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a démontré l'existence d'une pollution résiduelle importante.

调查显示该区含有相当数量的污染物遗留

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa c) de l'article 31 est une "règle résiduelle".

第三十一条(c)项是一项“规则”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que certains équipements ont conservé une valeur résiduelle après la cessation des hostilités.

组注意到,有些设备在敌对行动停止后还会有一定的值。

评价该例句:好评差评指正

La question des archives est un élément important des futures structures résiduelles.

档案问题是未来遗留结构的一项重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Cette structure, qui assurerait les fonctions résiduelles à maintenir, devrait être réduite, temporaire et efficace.

这种解决必要的职能的机保留,它该是一种小规模、临时性和高效的机

评价该例句:好评差评指正

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

两刑庭遗产及职责问题已提上研究日程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.

因此,小组重新计算了在估计剩价值时采用的扣减数。

评价该例句:好评差评指正

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

评价该例句:好评差评指正

Les GAAP obligent seulement à évaluer la valeur résiduelle au moment de l'achat.

公认会计原则只要求在采购时估计值。

评价该例句:好评差评指正

La notion de garde deviendrait dorénavant résiduelle.

保管于是变成了一种的概念。

评价该例句:好评差评指正

Un ajustement a été opéré pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel acheté.

按照所购设备的值做了调整。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle des véhicules.

而,按照车辆的值做了调整。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une correction a été apportée en fonction de la valeur résiduelle des articles en question.

然而,按照通信设备和传真机的值做了调整。

评价该例句:好评差评指正

Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.

小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩价值是合理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接