Il serait difficile d'accorder aux associations du personnel les mêmes droits judiciaires qu'aux individus.
很难赋予工作人员协会个人所享受的诉讼权。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
释时,他的公民和政治权利受到进一步侵犯。
Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.
该法令的目的于保护房产和所有人的权利。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战。
Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.
然而,时父母两人已丧失了照管X的父母权。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著民族的权利。
À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.
从来不曾向他的儿子说明其序权利。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.
这将加强对所有权利类型给予的同等重。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务数量上似乎是同等的。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保护这些权利。
D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.
事实上,巴勒斯坦人民不可剥夺的权利也包括重返权利。
Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)
国际妇女卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
多数情况下,土地权是旱地方面的关键法律关注。
Le choix d'une optique fondée sur des mécanismes et la reconnaissance de droits.
以权利的实现进和承认为依据的方针。
Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.
自那时候起,一直履行对促进儿童和少年权利的承诺。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.
支持妇女不受歧地利用他们的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux objets sont soumis aux droits.
两件物品要上关税。
Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.
两条笔直的线,一用来登梯的小棍。
En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.
在法,父亲对亲生孩子的权利德更加广泛。
Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.
问卷和问题的专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。
Sur le chemin de cette réalisation, vous êtes droits et déterminés.
在实现的道路上,你们正直且决断。
Ce sont des droits qu'il faut préserver.
是必须维护的权利。
Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.
硬盘要付关税。
Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.
公共服务的法,是权利和义务。
Des droits, comme celui de voyager, d'étudier et de travailler dans tous les pays.
例如在所有家旅行、学习和工作的权利。
C'est pour cela qu'il existe des droits spécialement adaptés aux besoins des enfants.
因此,存在一专门适合儿童需求的权利。
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中文版版权归未来出版社所有。
Pour la version française. Tous droits réservés.
本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。
Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.
封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片的版权一样。
Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.
如果我们有机会,大自然可以重获自己的权利。
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
现在我们该怎么确认它们的角是直角呢?
Et là aussi ! Youhou ! Ce sont bien des angles droits.
里也是!它们都是直角。
Bravo, petit ! Tu as 4 angles droits, tu es donc un rectangle.
真棒,小不点!你有四个直角,因此你是个矩形。
Elles se battent pour qu'on les respecte, pour avoir les mêmes droits.
她们为获得尊重而斗争,为争取平等权利而努力。
Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.
你错了!了解自己的权利没什么可耻的。
C'est une bonne chose que les gens se rassemblent et qu'ils manifestent pour leurs droits.
人们聚集起来,为他们的权利抗争,是件好事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释