有奖纠错
| 划词

J'en arrive maintenant à l'inscription des électeurs et au processus électoral.

现在我谈举进程。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le nombre d'inscriptions pour les cartes d'électeur demeure insuffisant.

但是营地居人数不足。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.

共收到约130万份表。

评价该例句:好评差评指正

Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.

因此,工作必须逐步进行。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total d'électeurs sera déterminé grâce à leur enregistrement.

将通过确定合格总数。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, nous saluons le début du processus de recensement.

例如,我们欢进程开始。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

方案已经获得相当可观

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'enregistrement des électeurs en vue des élections, devrait être très rigoureux.

以及最后,应当更严格地进行

评价该例句:好评差评指正

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助和人口普查。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription des électeurs a commencé le 20 juin à Kinshasa.

于6月20日在金沙萨开始。

评价该例句:好评差评指正

On estime ainsi que la fiabilité du registre des électeurs dépasse désormais 95 %.

结果是,估计准确率超过95%。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision nous permettra de passer au processus d'enregistrement des électeurs.

该决定将使我们能够着手开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens peuvent également vérifier si leur nom est inscrit sur les listes électorales.

还可以核查本人姓名是否已列入册。

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.

期间没有发生重大事件报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne nationale permettra à 8 millions d'électeurs de plus de s'inscrire.

这一全国范围活动可以让另外800万

评价该例句:好评差评指正

Durant les élections, les femmes ont représenté 60 % du total des électeurs inscrits.

举中,妇女占总数60%。

评价该例句:好评差评指正

Il faut procéder à l'inscription des électeurs y compris les réfugiés et les personnes déplacées.

必须开展,包括难和流离失所人士。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprenaient moins bien les implications du choix qu'ils opéraient dans la consultation.

同样,他们似乎也了解程序各个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国人口普查还是都尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi dernier, la deuxième phase de l'enregistrement des électeurs a commencé.

上周三开始了第二阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.

这就是我不再进行资格的原因。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?

您在市镇了吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Alors, il parait que tu t'es inscrit sur les listes électorales?

据说你在了?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Même si je suis toujours inscrit sur les listes, je ne vote plus.

即使我一直在,我也不再参加投票了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

D’ailleurs, je ne suis même pas inscrit sur les listes électorales, puisque ce n’est pas obligatoire.

另外,我甚至没有在,因为也不是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

C'est demain que plus de 5 millions d'inscrits sont attendus dans les bureaux de vote pour choisir leurs députés.

预计明天投票站将有500多万出他们的代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Pour cela, ils doivent avoir obtenu 12,5 % des inscrits, mais dimanche, l'abstention pourrait flirter avec les 50 %.

为此,他们必须获得 12.5% 的在周日,弃权可能会与 50% 调情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20143月合集

Le référendum s'est déroulé dimanche de 08h00 à 20h00 (heures locales), 1.205 bureaux de vote ayant accueilli environ 1,52 million d'électeurs inscrits.

公投于周日午 8:00 至晚 8:00(当地时间)举行,1,205 个投票站接待了约 152 万

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un deuxième tour est organisé entre les candidats ayant obtenu un nombre de voix au moins équivalent à 12,5 % du nombre total d'électeurs inscrits.

在获得至少相当于总数 12.5% 的票的候人之间组织第二轮投票。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon les autorités, près de 7 millions d’électeurs se seraient enregistrés pour voter, et 25 mille bureaux de vote ont été mis en place dans le pays et à l’étranger.

据当局说,已有近700万参加投票,在国内外设立了25 000个投票站。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Enfin, début 2024, le même Gérald Darmanin convainc cette fois Emmanuel Macron qu'il faut forcer la main aux indépendantistes et lancer la loi constitutionnelle visant à dégeler le corps électoral.

最终,2024初,同一位杰拉尔德·达尔马宁再次说服埃马纽埃尔·马克龙,必须对独立派施压,并推动宪法法律的出台,旨在解冻

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412月合集

M. Josipovic a recueilli 38,56% de voix, alors que Mme Grabar-Kitarovic a gagné 37,09% de voix. Le taux de participation a été de 47,1% avec 3,8 millions d'électeurs enregistrés.

约西波维奇赢得了38.56%的票,而格拉巴尔-基塔罗维奇夫人赢得了37.09%的票。投票率为47.1%,有380万

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un candidat aux législatives est élu dès le premier tour s'il obtient plus de 50 % des suffrages exprimés, à condition que ceux ci représentent au moins 25 % du nombre d'électeurs inscrits.

议会候人如果获得超过 50% 的票,则在第一轮当,前提是他们至少代表人数的 25%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

229 000 électeurs sur les 482 000 inscrits participent, ce qui représente une bonne partie des Parisiens présents car beaucoup d'entre eux (notamment les plus aisés) ont quitté la ville avant et après le siège.

在482000名中,有229000名参加了举,这代表了在场的巴黎人的很大一部分人,因为他们中的许多人(尤其是最富有的人)在围城前后离开了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et le ministère est formel : « il va de soi que l’électeur pourra présenter au moment du vote (ou pour s’inscrire sur les listes électorales) un permis de conduire en carton rose, et ce jusqu’en janvier 2033. »

“不用多说,将能够在投票时出示(或在)粉红色纸质的驾驶执照,并且直到2033的1月。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接