Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!
其他在建立当中,请耐心等候!
Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!
请在您上下载文件。 谢谢!
La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.
付款确认将会在您上显示。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销,游戏和竞赛。
La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
不存在或已转移!
Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.
现在,所有语文新增推出频率已经加快。
Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.
用户在一次问中可以查看数目不限。
L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.
问量增长远高于浏览量增长。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示络服务科所处理数量。
Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.
化学机构上资料将是有关国家财产。
Les directives sont affichées sur le site Web du Comité.
这套指导原则可在委员会上查阅。
Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.
几个国家报告了与计算机“仿冒欺骗”和类似为有关。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
外交部也刊登了《盟约》文本。
Rapport et page Web de la Direction des migrants et des étrangers (DGME).
移民和外侨司(DGME)报告和。
Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.
会议对国际电联维护板努力表示赞赏。
M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一些说明。
Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.
可在研训所站上述查阅这些国家情况介绍。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供标准特点已纳入新重新设计系统。
Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.
在非洲经委会址上,每个次区域办事处有一个。
Un représentant a suggéré d'afficher le tableau sur le site Internet de la Convention.
一名代表建议应该在公约上提供这一表格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de bandeaux publicitaires, même trop.
有很多广告条,甚至多得太过分了。
Il suffit juste d'indiquer ton adresse mail sur la page.
只要在上留下邮箱就行。
Des inventaires de matériel militaire. Des historiques des pages internet.
军事装备清单。历史记录。
Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?
但根据我选择,我浏览会是一样吗?
Après avoir raccroché, Wang Miao s'assit devant son ordinateur et imprima le sobre alphabet morse.
打完电话后,汪淼坐到电脑前,开始打印上显示那张很简单莫尔电码对照表。
Il n'avait eu aucun mal à la mémoriser.
那个很容易记住。
N'hésitez pas aussi à visiter mon site web.
别犹豫去看我。
Alex : Sur n’importe quoi ouais. Mais moi, j’ai tapé sur page préférée.
是啊,什么东西都会跳出来。但是我,我点击是藏。
C'est même en fait tellement compliqué qu'il y a toute une page wikipédia dédiée à ça.
其实它们之间关系非常复杂,维基百科有一整个都是讲英法关系。
Mais non ! C'est parce que ce sont des pages internet un peu anciennes c'est tout.
不是!这是因为时间有些久了。
Imprime la page et garde-la à portée de main.
把打印出来,随身带着。”
Numéro 8 : Celui qui t’invite à jouer à un jeu flash.
邀请玩游戏那个人。
Et le deuxième lien, c'est une page de présentation de l'académie Français Authentique, qui est notre projet prioritaire.
第二个链接是Français Authentique介绍,Français Authentique是我们优先项目。
Si vous êtes sur Facebook, là aussi, vous pouvez vous abonner à des pages d'information en français, etc. etc.
如果用脸书,还可以订阅法语,等等。
Quand tu lis un livre, le livre il conserve rien sur toi, alors qu'une page Web, si ! !
当看书时,书是不会记住信息,但是会!!
Wang Miao vit qu’il n’y avait rien d’autre sur la page que l’alphabet morse.
汪淼看到上显示只是一张莫尔电码对照表。
Jérôme Belin : Tout d'abord, vous ne surfez pas sur le web, mais vous naviguez sur la toile.
热罗姆·贝兰:首先,们不能在上冲浪(surfer sur le web),但是们可以浏览(naviguer sur la toile)。
Notez que Volkswagen a mis en place une page internet.
请注意,大众汽车已经建立了一个。
Sur la page internet de l'épreuve, il est cette phrase de Cicéron.
在测试上,有西塞罗这句话。
Rien que sur vous ! Ça va être la plus belle page internet du monde !
就在身上!这将是世界上最美丽!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释