有奖纠错
| 划词

C'est une vraie histoire du miracle politique.

一个治奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Tout est vrai sur moi et les hommes, même les choses fausses, elles sont vraies.

关于我和一切男人事情都,即使虚伪事情,也

评价该例句:好评差评指正

Le film est inspiré d'une histoire vraie.

电影故事一段故事。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还有一个很区别。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un semblant de vérité dans ses propos.

话听起来似乎有点方。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此面目。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.

我们追求品质和每一个细节完美。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

他和我们讲话有部分内容

评价该例句:好评差评指正

Je suis vivant dans la réalité ou dans un rêve? soudain, je me demande.

我现在生活到底一个梦?

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前;但机会也

评价该例句:好评差评指正

La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.

家庭生活教育应以家庭和生活为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才可信,更有魅力

评价该例句:好评差评指正

J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.

我生活在大人们之间,拥有很多体验。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人拼图里????

评价该例句:好评差评指正

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事悲怆,几乎

评价该例句:好评差评指正

Il y a du vrai là-dedans.

这里面有些东西。

评价该例句:好评差评指正

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

这曾经走过印记于心,永远不会褪色故事!

评价该例句:好评差评指正

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们很有可能还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这

评价该例句:好评差评指正

La menace que pose cette prolifération est réelle.

此类扩散威胁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et je vais vous raconter une histoire vraie.

给你们讲个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ca va s'approcher d'une situation plus réelle de conduite.

这更加接近驾驶情况。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y avait un truc hyper vrai dans ce clip !

那个片段中有一东西!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je trouve que ce genre de choses est plutôt vrai.

我觉得这种情是

评价该例句:好评差评指正
圣诞那

Moi je pense que le réel est plus fort que le virtuel.

我认为比虚拟

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

这就是直陈式,语式。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien y vit l’indignation la plus vraie.

于连看出了最为愤怒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, pas des expériences réelles.

无论如何,不是经历。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout d'abord je vous remercie d'avoir indiqué votre numéro de téléphone réel.

首先感谢您留下了电话。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Que l'environnement était vrai et qu'il voulait les personnages " and their behavior" d'être vrais aussi.

环境是,他希望角色“和他们行为”也是

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une généralité qui est vraie actuellement.

这是当下

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'était une vraie proposition de loi.

这是一个法案。

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫是因为一个特别噩梦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah! Les faits, il n'y a que ça de vrai.

啊!,这是唯一东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les gens ne comprennent pas que la maladie mentale est réelle.

人们不知道精神疾病是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui c'est vrai, je pense que c'est assez vrai.

,我认为这还是挺

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et raconter une histoire vraie ou pas vraie.

可以是,也可以是虚构

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et vous rendez ça très concret.

见到你们是非常

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa vitesse de dilatation était telle qu'elle semblait presque irréelle.

其膨胀速度给人一种不感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接