有奖纠错
| 划词

Blue vagues sur le lac, la grande, des mousseux, des pics reflète, entre Fisherman's transition, sont prêts vives peintures de paysage naturel Vol.

上碧波浩渺,波光粼粼,群峰倒映,人争渡,绘成一幅幅生动的天然卷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Dans ce chaos foisonnant naquirent quelques étonnantes figures structurées.

所有的扰动都瞬息万的混沌中,不时出现自组织的美图。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Halo sortit de la gorge encaissée entre Pluton et Charon, laissant derrière lui ces deux mondes sombres et froids pour pénétrer dans le vaste espace.

“星环”飞出冥王星和卡戎构成的峡谷,把两个暗冷的世界甩后面,飞的太空。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'espace en trois dimensions où se trouvait le Halo chutait rapidement dans la deuxième. Le Soleil bidimensionnel occupait déjà une bonne partie du champ de vision du vaisseau. Il était déjà entièrement éteint, c'était une mer grandiose, rouge, morte.

三维空间正加速向二维平面坠落,飞船的视野中,二维太阳已经占据了一半的太空,它现已经完全熄灭,是一片的暗红色死海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接