有奖纠错
| 划词

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号将和这个令函更加渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的或法令

评价该例句:好评差评指正

Il le félicite en outre d'établir un projet de loi sur l'égalité des sexes.

会还赞扬缔约国拟定两性平等的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关讨论进程方面的信息。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.

不久将向议会提一个关于贩卖儿童问题的

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.

目前,这一尚在拟订阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets de loi devraient être soumis pour adoption à l'Assemblée législative nationale de transition.

这些将提全国过渡立法议会批准颁行。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

文化遗产(优先事项)被议会驳回。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 février, les projets de loi étaient en discussion.

21日开始了关于的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi est actuellement examiné par le Parlement.

目前哈萨克斯坦共和国议会正在审议该

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi est actuellement examiné par le Gouvernement avant d'être soumis au Parlement.

政府目前正在考虑向议会提出这项

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐会想获得关于制定此项的进度报告。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur le blanchiment de capitaux vise notamment à prolonger ce délai.

为此,反洗钱设法延长冻结的时间。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi modifiant et complétant le Code de la nationalité.

关于修订和补充《国籍法》的

评价该例句:好评差评指正

Le Milli Medjlis (Parlement) examine actuellement un projet de loi sur le contrôle des exportations.

目前,阿塞拜疆议会正在审查一项出口管制

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新,订婚期需要有时期期限。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi a été présenté à l'Assemblée nationale.

已提国民议会。

评价该例句:好评差评指正

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

灵活使用产假的

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

可提议会的下届会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经表决的情况下,通过一项提案或

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了一些

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.

预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围的

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un flou pointé du doigt par la proposition de loi des Républicains pour supprimer le dispositif.

。 这一模糊点被共和党提出的废除该制度的所指出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1合集

Le gouvernement devrait donc présenter le 3 février en Conseil des ministres un projet de loi

因此,政府应在23日向部长会议提交

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Sébastien Saint-Pasteur et Antoine Vermorel souhaitent que des ministres reprennent leurs travaux dans le cadre d'un projet de loi.

塞巴斯蒂安·圣巴斯德 (Sébastien Saint-Pasteur) 和安托万·维尔莫雷尔 (Antoine Vermorel) 希望部长们在的框架内恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 49.3, c'est donc comme un joker, mais il est aussi critiqué, car il ferme les débats et prive les députés de vote.

因此,宪法第49.3条就像扑克牌中的小丑一样,但受批评,因为强行终止提案或的审议,并剥夺了代表的投票权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon le projet de loi, l'exploration et les activités de développement doivent contribuer également à protéger l'environnement maritime et à sauvegarder les intérêts communs de l'humanité.

根据该,勘探和开发活动还应有助于保护海洋环境和维护人类的共同利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7合集

A l'assemblée, les députés ont engagé l'examen du projet de loi sur l'avenir de l'agriculture qui vise à renforcer la compétitivité, tout en préservant l'environnement, notamment en limitant l'usage des pesticides.

在大会上,代表们开始审查关于农业未来的,该旨在加强竞争力,同时保护环境,特别是通过限制农药的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

L'actualité politique et sociale en France... Le premier ministre français Manuel Valls reprendra demain lundi les discussions avec les partenaires sociaux sur le projet de loi de réforme du code du travail.

基督邮报:法国的政治和社会新闻...法国总理曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)将于周一恢复与社会合作伙伴就改革劳动法的进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5合集

Le premier tour de l'élection présidentielle aura lieu le 28 juillet au Mali, suivi le 11 août d'un éventuel second tour, selon un projet de loi adopté lundi en Conseil des ministres.

根据部长会议周一通过的一项,第一轮总统选举将于728日在马里举行,随后将于811日举行第二轮选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7合集

Les Hongkongais testeront dans quelques heures une nouvelle forme de protestation. Pour réclamer le retrait du projet de loi sur les extraditions vers la Chine, ils visent cette fois le pouvoir bancaire, et en particulier la Bank of China.

香港人将在几个小时内测试一种新的抗议形式。为了要求撤回关于向中国引渡的,他们这次的目标是银行业,特别是中国银行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9合集

LB : À ce sujet, le Conseil des ministres examinera demain le projet de loi prolongeant jusqu'au 31 mars 2021 la possibilité de restreindre rassemblements et déplacements en raison du coronavirus. La date butoir était initialement fixée au 30 octobre.

LB:在这方面,部长理事会将于明天审查,该将限制因冠状病毒而集会和旅行的可能性延长至2021年331日。截止日期原定于1030日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接