有奖纠错
| 划词

Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.

在和颜悦色的伪装下,他其目的无所不

评价该例句:好评差评指正

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常解某些非府组织表示的不安,它们担心跨国打着联合国的旗帜,在追求利润的道路上无所不

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, le régime d'occupation ne recule devant rien, comme le montre l'assassinat du distingué journaliste chypriote turc Kutly Adali et les deux attaques à la bombe incendiaire contre le bâtiment du quotidien chypriote turc Avrupa.

在这方面,占领无所不,谋杀杰出的土族塞人记者库特卢·阿达勒和两次以炸弹攻击土族塞人日报`Avrupa'说明这点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il suffisait du repentir, tout était permis.

人们无所不为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接