有奖纠错
| 划词

Pour parler de manière imagée, on peut dire que la communauté internationale dispose, ici, à Genève, d'une carte routière des activités touchant le désarmement, avec son propre code de la route et ses conducteurs très expérimentés, des experts de haut vol qui n'ont pas besoin qu'on leur dise quand ou comment changer de vitesse.

打个比方来说,在日内瓦国际有一张裁军努力地图,有其高速公路规则和技术司机:高级飞行专家,无需教他如何或何时换档

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

La première pédale c'est l'embrayage, il faut pousser dessus pour passer une vitesse.

第一个离合器,必须踩它才能换档

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Quand vous changez de vitesse il faut toujours pédaler en arrière une fois qu'on a changé la vitesse.

换档时,一旦换档必须向后踩

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah non, mais ça c'est pour pas que ça me brûle parce que quand je passes les vitesses ça me frotte les couilles !

哦不,但这不它灼伤我的原因,因为当我换档时,它摩擦我的球!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接