有奖纠错
| 划词

Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.

车辆出的大量污染了空

评价该例句:好评差评指正

La solution la plus efficace est d'adopter - des gaz d'échappement du turbocompresseur.

最有效的解决方法就采用——轮增压器。

评价该例句:好评差评指正

Est une production professionnelle de la galvanoplastie des déchets de traitement de gaz fabricants de matériel.

一家专业生产电镀治理设备的厂商。

评价该例句:好评差评指正

Réduire les émissions du secteur des transports.

减少运输部门的量。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des effluents gazeux permet de réduire sensiblement les émissions de HFC.

处理可以大大减少量。

评价该例句:好评差评指正

Vingt pays sont responsables de 80 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre.

国家占全球温室的百分之八十。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de la santé, d'autres émissions sont plus préoccupantes.

从人的健康的观点出发,其更令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les véhicules anciens polluent beaucoup parce qu'ils sont mal entretenus.

老旧车辆的量高主要由于车辆的保养情况不良。

评价该例句:好评差评指正

Collaborer avec d'autres organismes internationaux sur des questions concernant la pollution due aux transports.

· 同其国际机构在与运输的有关的工作上合作。

评价该例句:好评差评指正

Le poids est bien connu que la combustion des émissions d'hydrogène est l'eau, il est égal à zéro émission.

重所周知,氢的燃烧水,所以零。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar du plomb, le soufre est l'une des substances rejetées par les véhicules et neutralise l'efficacité des catalyseurs.

与铅一样,含硫的燃料既的来源,又会抵消催化处理的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la région ont habituellement adopté des mesures de réduction des émissions des véhicules.

该区域各国普遍采取了旨在减少车辆量的措施。

评价该例句:好评差评指正

Un lavage des flux de gaz sera nécessaire pour éliminer les gaz acides avant l'évacuation dans l'atmosphère.

为了在入大前去除酸性体,有必要洗涤酸性

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de matériaux de substitution, l'optimisation des procédés ou le traitement des effluents gazeux permettent de réduire les émissions.

代用材料、工序优化或处理可减少量。

评价该例句:好评差评指正

Elle était axée sur les déchets, l'utilisation d'eau et d'énergie ainsi que sur les émissions dues au transport.

评估的重点物、用水、能源使用和车辆这几个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions produites par les véhicules électriques dépendent du mode de production de l'électricité dans les pays en développement.

电动车辆量的多少取决于其发电方式。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces centres auront certaines caractéristiques en commun, comme la technologie de production et les émissions dans l'environnement.

,这些设施肯定有相同的特征,例如生产技术和把入环境。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les émissions des véhicules à moteur sont une source très importante de pollution atmosphérique dans les zones urbaines.

此外,车辆地方城市空污染的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Un seul pays a fait état de progrès en matière de rendement énergétique et de réduction des émissions de carbone.

只有一个国家报告了能源效率有所提高,煤的量也有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques exigent des solutions qui réduisent les émissions tout en favorisant la croissance économique et les possibilités d'emploi.

必须找到解决候变化问题的方案,这种方案须减少,支持经济增长和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三

Le père: Non, mais on peut rendre les gaz moins nocifs.

能,但人们能降低汽车废气中的有毒物质。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Premièrement, il ne rejette pas d'épaisse fumée noire, les gaz d'échappement du moteur diesel restent assez discrets.

首先,它会散发浓浓的黑烟,柴油发动机的废气非常少。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.

如今,工厂需要配有防污染过滤器,以控制废气的排放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il arrose toute la ville avec ses gaz d'échappement.

它的废气了整个城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme quand vous êtes derrière une voiture avec un pot d'échappement qui vous souffle dans les narines.

就像你在汽车后面,废气吹进你的鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Mais si certains éprouvent un réel plaisir à humer les odeurs d'échappement des supercars, d'autres préfèrent en revanche respirer l'air marin.

,如果有些人在闻到超级跑车的废气气味时体验到真正的乐趣,那么其他人更喜欢呼吸海洋空气。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Mariam n'eut pas un regard pour lui, et ne se retourna pas davantage pour le voir disparaître dans le nuage de poussière et de gaz d'échappement.

玛丽雅姆有看他,也身看他消失在灰尘和废气中。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Certaines ont un impact sur la qualité de l’air, avec un potentiel oxydant supérieur à celui des gaz d’échappement, d’autres constituent une part significative des micro-plastiques retrouvés dans les océans.

其中一些对空气质量有影响,其氧化性比废气更强,而其他一些则海洋中微塑料的主要来源之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.

大气污染主要由汽车尾气以及燃料废气(工厂、重油及煤碳供暖等)造成,导致越来越多的呼吸道疾病(慢性支气管炎、哮喘等)和心血管疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接