Je suis content de ma nouvelle voiture.
对自己新车感到满意。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
对自己是一个女性并无遗憾,相反地由此感到十分满意。
Il a été tres content de ce film francais.
他对这部法国电影感到满意。 异译:他很喜欢这部法语片。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
否对本届结果感到完全满意?
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安感到满意。
Cet accord a été mis en œuvre de façon satisfaisante pour les deux parties.
缅甸政府和劳工组织均对协执行情况感到满意。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
对这次结果感到满意。
Et c'est dans ce contexte que je me réjouis des avancées réalisées au sommet.
因此,就这一点而言,对在首脑期间取得进展感到满意。
Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.
有理由对在几个国家中取得了一定程度进展感到满意。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
对结果感到满意。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
对圆桌成功感到特别满意。
La Malaisie se réjouit du niveau actuel de relations et de coopération avec l'Afrique.
马来西亚对其目前同非洲关系状况与合作水平感到满意。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国对这些决草案感到非常满意。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席对够达成协表示感到满意。
Nous nous réjouissons aussi des présences ministérielles qui honorent nos travaux d'aujourd'hui.
还对今天有很多部长参加今天感到很满意。
Cela, ainsi que la proposition relative au paragraphe 6 bis, satisferait ma délégation.
国代表团对它以及建增加第6段(之二)感到满意。
La Nouvelle-Zélande est satisfaite des aspects du document final relatifs au développement.
新西兰对首脑结果文件有关发展内容感到满意。
Ma délégation se réjouit de l'attention particulière accordée ici aux besoins de l'Afrique.
国代表团对非洲需求获得特别重视感到满意。
Toutes étaient satisfaites de la solution qu'elles avaient adoptée, même si ces solutions divergeaient.
尽管有这种差异,但所有组织对现有安均感到满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut, ça va ? Vous êtes contents de votre séjour à Paris ?
嗨,好吗?对巴黎之行感吗?
Je suis super content de ce produit.
我对该产品感非常。
Mais je suis content de ce qu'ils présentent et du boulot qu'on a fait ensemble.
但我对他们呈现的作品以及我们一起完成的工作感很。
J'espère que vous rejoindrez les 8500 clients satisfaits de Français Authentique.
我希望你们能加入8500位对地道法语院感的客户中来。
Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.
40年来,大多数人类家会对这个版本的记述感。
Est-ce que vous êtes satisfait de votre travail ?
你们是否对你们所从事的工作感呢?
Tes amis toxiques ne seront jamais satisfaits de ce que tu es.
你有毒害性的朋友永远不会对你感。
Il la contemplait comme un juge satisfait de sa besogne.
像一个对工作感了的审判官那样,他细细打量着她。
Si cette recette vous a plu faites vos commentaires aussi.
如果你们对这个菜谱感,也请留下你们的评论。
Faites vos commentaires aussi si ça vous a plu.
当然,如果你们对这个菜谱感,也请留下你们的评论。
Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?
我对自己的工作感吗?
Il fut content de la mine ferme de son avocat.
他对律师坚定的神情感。
Je me sens content de mon parcours dans l'ombre.
我对自己在暗处的表现感。
Sirius se contenta de cette explication mais Harry ne pouvait s'empêcher d'éprouver un certain malaise.
虽然小天狼星对这个说法感很,哈利却有些不安。
Elle parlait vite et semblait très satisfaite de quelque chose.
她正飞快地说着什么,似乎对什么事感非常。
Caillou était content de son maquillage et il était très fier d'avoir payé avec son argent!
卡尤对他的妆容非常,并且为自己付钱而感自豪!
Je suis satisfaite de ce que la société a fait pour que nous nous sentions chaud.
我很,对公司为我们所做的感,感觉很温暖。
Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage.
他对几位警察,他的旅伴,感很。
En vrai, je suis hyper contente de ce que j'ai... de ce que j'ai mené jusqu'ici.
真的,我对自己所取得的成就感非常。
En termes de goût, je suis satisfait de ce que j'ai fait.
在味道方面,我对自己的作品感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释