有奖纠错
| 划词

I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.

我公司是国印第安纳州国务卿批准的合法企业。

评价该例句:好评差评指正

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

国女国务卿赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未来。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了国务卿

评价该例句:好评差评指正

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire d'État a confirmé que les États-Unis continueraient d'apporter leur soutien aux deux tribunaux.

赖斯国务卿重申继续支法庭的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire d'État assistant des États-Unis, Roger Noriega, a finalement nié cette information.

国副国务卿罗杰·诺列加否认有此事。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a déclaré la Sous-Secrétaire, les capacités de vérification ne suffisent pas à elles seules.

助理国务卿指出,核查能力本身是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce qu'a conclu la Secrétaire d'État, Mme Albright.

这就是奥尔布赖特国务卿的结论。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique, S.E. M. Colin Powell.

我现在请利坚合众国国务卿科林·鲍威尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire d'État américaine, Mme Rice, a également soulevé cette question.

国务卿赖斯女士也提出这

评价该例句:好评差评指正

Je félicite la Secrétaire d'État Rice de son dynamisme.

我祝贺赖斯国务卿发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Avec le Secrétaire d'État, il dirige les relations officielles avec les gouvernements des pays étrangers.

总统与国务卿一起处理与外国政府的所有官方沟通。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également rencontré ce matin la Secrétaire d'État américaine avant sa visite dans la région.

它还在今天上午会见了即将访该区域的国务卿

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将出访该地区的目的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais remercier le Secrétaire d'État M. Rademaker de son exposé.

最后,我希望感谢勒德雷克处理国务卿的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire d'État des États-Unis Colin Powell a terminé une mission essentielle dans la région.

国务卿科林·鲍威尔结束了对该地区极为重要的访

评价该例句:好评差评指正

Elle existe dans le pouvoir unique du Gouvernement des États-Unis, soutenant son Secrétaire d'État.

它存在于团结起来支国务卿国政府的独特权力中。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, ils ont refusé de se retirer même après l'arrivée du Secrétaire d'État.

更有甚者,即使在国务卿到达之后,他们仍然拒绝撤军。

评价该例句:好评差评指正

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à S. E. M. Colin Powell, Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique.

我现在请国务卿科林·鲍威尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Le Premier ministre, assisté de ses ministres et secrétaires d’Etat, est responsable de la politique intérieure du pays.

总理负责内政策,由其部务卿相助。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1

Il s'agit de la dixième visite du secrétaire d'Etat américain au Moyen-Orient.

这是美务卿第十次访问中东。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

2 secrétaires d'Etat étaient dans la Drôme pour constater les conséquences de la sécheresse.

2 位务卿在德龙查看干旱的后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7

Le secrétaire d’État américain, Mike Pompeo. Des propos traduits par Romain Lemaresquier.

务卿迈克·蓬佩奥。罗曼·勒马雷斯奎尔翻译的文字。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4

Pour sa première visite en tant que secrétaire d’Etat américain.

这是作为美务卿的首次访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Dans le détail, ce remaniement compte 8 nouveaux ministres et secrétaire d'État.

具体来说,这次改组包括8名新部务卿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Pas d'indignation ici face au secrétaire d'Etat, plutôt du désespoir.

面对务卿, 这里没有愤慨,而是绝望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

Le secrétaire d'État américain a annoncé la fermeture du consulat américain à Bassorah.

务卿宣布关闭美驻巴士拉领事馆。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年

C’est comme cela qu’on présente, à l’Elysée, le remplacement de deux secrétaires d’État.

这就是爱丽舍宫如何更换两位务卿的方式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度

Ancienne Première dame et secrétaire d’État, les Américains la connaissent par cœur.

前第一夫人务卿, 美人对她心知肚明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Bernie Sanders a réduit l'écart face à l'ancienne secrétaire d'Etat Hillary Clinton.

伯尼·桑德斯缩小了与前务卿希拉里·克林顿的差距。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Voici ce que répond le secrétaire d’Etat américain John Kerry.

以下是美务卿约翰·克里(John Kerry)所说的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Le secrétaire d’Etat américain John Kerry, propos recueillis par Sami Boukhelifa.

务卿约翰·克里,萨米·布赫利法的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2

Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.

务卿雷克斯·蒂勒森访问安卡拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4

Restons en France où la secrétaire d'État chargée du développement était accusée de violences gynécologiques.

让我们留在法,负责发展的务卿被指控犯有妇科暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Le secrétaire d'État américain est en Colombie.

务卿在哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry, admet que ces bombardements rendent la situation délicate.

务卿约翰克里承认,这些爆炸事件使局势变得微妙。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

L’innovation ne sera pas bridée, comme s’en réjouit la Secrétaire d’État espagnole, Carme Artigas Brugal.

正如西班牙务卿卡梅·阿蒂加斯·布鲁加尔 (Carme Artigas Brugal) 所高兴的那样,创新不会受到限制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8

Cette visite a coïncidé avec celle du secrétaire d'Etat adjoint américain William Burns.

这次访问恰逢美助理务卿威廉·伯恩斯的访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Il fut le secrétaire d'Etat de R.Nixon.

是尼克松时期的务卿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接