Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...
诚然,若雷斯脑壳中弹而实,可子弹从谁的枪中射出的?
Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.
他们在极近的距离内直接中弹。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的一名稳定团士兵中弹身。
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该腹部中弹,后来又被用刀捅剌。
Muhammad Zaanen, 12 ans, a reçu une balle dans la tête.
Muhammad Zaanen,一名12岁的巴勒斯男童,头部中弹。
Un enfant de 7 ans, Yazan Fatayir, a été grièvement blessé d'une balle dans la tête.
一名儿童,Yazan Fatayir(7岁),头部中弹,伤势重。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死。
Blessé à la jambe, Mohammad Ali al-Assadi (20 ans) a été transporté à l'hôpital al-Janoub à Nabatiya.
Muhammad Ali al-Asadi,约20岁,大腿中弹,被送去南部Nabatiyah医院。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯出租汽车司机胸部中弹,稍后死于枪伤。
Il était décédé après avoir été pris dans la fusillade survenue le vendredi soir alors qu'il rentrait chez lui.
当他星期五傍晚正在回家途中,在交火中弹身。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗中,至少15名巴勒斯伤,其中包括18岁的Nidal al-Amsi胸部中弹,伤势重。
Selon les informations reçues, les juges Hassan Osman, Assem Abu Daherm, Imad Shehab et Walid Harmooush ont été abattus lors d'un attentat.
根据所得到的情况,Hassan Osman、 Assem Abu Daherm、Imad Shehab和 Walid Harmooush四名法官遭枪击中弹。
Alors que le père de l'enfant était emmené par les secouristes, il a de nouveau été atteint par des tirs.
小孩的父亲被那些来帮助他的抬走时遭到进一步射击而中弹。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在胸部中弹以后死。
Ayant été touché par une balle, M. Ojeda Rios a été privé de soins médicaux et est morts de ses blessures.
中弹之后,美国拒绝为Ojeda Ríos先生提供医疗救助,致使他因伤死。
Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.
在拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹伤,伤势一般。
Deux enseignants et 81 élèves âgés de 6 à 15 ans ont été blessés, dont deux par balle dans leur salle de classe.
教师及81名6岁至15岁的学生伤,其中2在教室里中弹伤的。
Les deux autres personnes décédées sont Nedal Karim, 22 ans, touché à la poitrine, et Khalil Qarmot, 33 ans, touché à l'abdomen.
另外两22岁的Nedal Karim和33岁的Khalil Qarmot,前者胸部中弹,后者腹部中弹。
Selon certains rapports, quatre hommes âgés de 18 à 45 ans ont été tués par des balles à la tête ou la poitrine.
据报道,四名18至45岁的男子头部或胸部中弹死。
Un prêtre serbe a fait savoir que 70 familles serbes environ allaient quitter la ville parce qu'elles ne s'y sentaient plus en sécurité.
6日,在Idriz Selmani发现一名36岁的塞族男子头部中弹;4月14日,在Lugovic附近发现一名科索沃阿族在他的车内被机枪打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais… il a pris une balle dans le dos.
但是… … 他背部中。
Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.
在这些非常暴力的图像中,其中一个人头部中。
Ah, je crois que Guillaume, le cadreur, s'est fait buter
,觉得 Guillaume,摄像师,好像中了。
Quand on a enfin ouvert la porte, on a découvert le chien mort, une balle dans la tête.
最后,当们打开门时,发现狗死了,它的脑袋中了。
Ce conducteur a reçu une balle dans la tête.
这名司机头部中。
On lui avait tiré dans le cou.
他的脖子中了。
Un tir en plein cœur ne fait presque pas souffrir.
心脏中几乎不会引起疼痛。
Un homme juste à côté de moi a été touché à l'épaule.
旁边的一名男子肩膀中。
Les trois autres sont abattus et les tireurs prennent la fuite en voiture.
其他三人中,枪手乘车逃离。
Touché à la cuisse, ses jours ne sont pas en danger.
大腿中,没有生命。
La répression a autant de régiments que la barricade a d’hommes, et autant d’arsenaux que la barricade a de cartouchières.
镇压者有街垒中人员那么多的联队,有街垒中盒那么多的兵工厂。
Ici, il a été touché aux jambes aussi.
在这里,他的腿部也中了。
Une femme de 43 ans a été tuée d'une balle reçue en pleine tête.
一名 43 岁的妇女头部中身亡。
M.Bendriss a-t-il perdu la vie à cause d'un tir de LBD?
本德里斯先生是否因小黑枪中而丧生?
Me prévenir de quoi ? - La balle dans le pied.
提醒什么 - 她脚中了。
Et moi, je suis quoi? Je suis éjecté du délire?
- 而,是什么?被从谵妄中出?
Alexandre Falco, 24 ans. c'est une blessure par balle au niveau de lobe temporal droit.
亚历山大·法尔考 二十四岁 大脑右颞页中。
Il ne faudra aucune lumière et qu’il joue la sonate Clair de lune dans l’obscurité pour mieux voir s’éclairer les choses.
“到时候什么灯也别点,让他在黑暗中《月光奏鸣曲》,咱们好好欣赏欣赏月色。”
Derrière la cloison, une jeune femme de 24 ans, dans sa chambre, est touchée à la tête.
隔断后面,一名 24 岁的年轻女子在她的房间里头部中。
S.Gastrin: A Marseille, un adolescent de 14 ans grièvement blessé par balle hier soir.
- S.Gastrin:昨晚在马赛,一名 14 岁男孩中受重伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释