有奖纠错
| 划词

Elle demande si la stérilisation forcée des femmes romani dans l'est de la Slovaquie se poursuit, quels services de l'Etat sont chargés de l'éducation sanitaire et combien de femmes meurent des suites de complications d'avortement.

她询问斯洛伐克东部的吉卜赛是否还在被迫绝育,政府单位是否负责进行保健教育,以及有多频于死亡边缘。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce travail est important si l'on veut que les pouvoirs publics ne soient pas débordés face aux nombreuses demandes d'informations et éviter que les besoins de certaines populations ne soient trop étudiés quand ceux d'autres populations seront négligés.

但是这样的联合评估还是很重要的,可以避免政府频于应对提供信息的多方要求以及避免可能出现对某些社区评估过度,而另一些社区遭到忽视的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接