Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.
目前从事专业制造节日灯笼的领头军。
Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.
巴基斯坦多年来一直领头做出这一努力。
Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.
在其他省份也将执行省长领头的方案。
La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.
联国统该项目的领头部门。
L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.
工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展的领头机构。
La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.
领头车停下以后,射击停止。
Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.
开发划署在联国的改革进程中发挥领头作用。
L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.
工业界在逐步淘汰过程中起了领头作用。
La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.
开发划署领头的特派团完全赞成这种办法。
La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.
环境法约领头执行次级方案4。
L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.
农业服务业在国内总产值实际增长方面将发挥领头作用。
Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.
这就要求大会在制定全球议程方面起领头作用。
Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.
美国一直,并将依旧这一努力的领头者。
Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!
我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡一卡通系统的领头羊!
Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».
在石家庄地区不管在质量还在规模上在本行业都已经成为“领头羊”。
Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!
我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的领头羊!
Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.
消费者的认可企业前进的动力,华格纳誓做健康产业的领头羊。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的杰出贡献表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。
L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.
德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了领头作用。
La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.
环境政策执行领头执行次级方案23。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises leaders de l'informatique de l'époque.
那时候信息界头羊企业们。
Alors moi, je vais diriger Mouze là, c'est mon chien de tête.
所以我将带牧泽,他是我头狗。
Leurs armées, désorientées sans leurs chefs, quittent la Bretagne.
失去了头人,他们军队失去了方向,离开了不列颠。
Le maillot jaune est porté chaque jour par le leader du classement.
黄色骑行衫是每天头人穿。
– Bon, vous venez ? dit Hermione d'une voix légèrement inquiète. Harry entra le premier.
“走,进去吧。”赫敏说,显得有点儿紧张。哈利头走了进去。
Ron s'approcha d'eux, suivi de Harry et d'Hermione.
罗恩头朝他们走去。
No 3: C'est un leader en production d'énergie.
这里是能源生头羊。
Une fille, les voyant marcher à la file tous les trois, Gavroche en tête, partit d’un rire bruyant.
一个姑娘看见他们三个一串儿地前走,伽弗洛什头,她放声大笑起来。
Harry descendit de son balai et vit une nuée de supporters qui envahissaient le terrain, Ron à leur tête.
哈利下了扫帚,抬头看到格兰芬多支持者用全速奔跑到球场上,罗恩头。
Mais le président français a sa propre version de la théorie du ruissellement : le «premier de cordée» .
“登山组头人”。
Il y a grâce de la peine de mort pour Peppino dit Rocca Priori, dit le chef de la confrérie.
“赦庇皮诺,即罗卡·庇奥立。”那个头苦修士说道。
Si quelqu'un avait parlé à Ombrage de l'A.D., lui, le meneur, n'avait plus qu'à préparer tout de suite ses bagages.
要是已经有人对乌姆里奇泄露了D.A。情况,那么他这个头人也许就要马上收拾行李走人了。
Hagrid remit son arbalète sur son épaule en se pinçant toujours le nez et s'enfonça à nouveau parmi les arbres.
海格又把弩搭在肩膀上,仍然捏着鼻子,头走进了树林。
Accompagné de ses coéquipiers encore vêtus de leurs robes écarlates, il sortit du stade et prit la direction du château.
他和其他球员头,仍旧穿着猩红色袍子,走出看台回到了城堡。
Le champion d'Italie Fabio Aru a conservé le maillot jaune de leader.
意大利冠军法比奥阿鲁保留了黄色头羊球衣。
Pour Faiza, être à la tête d’une équipe masculine n’est qu’une étape.
对于Faiza来说,成为男子球队头羊只是一步。
La voiture de tête, dans laquelle se trouvaient des dizaines d'étudiants, complètement broyée.
载着数十名学生头车彻底被压垮。
Des milliers de clients de l'enseigne allemande Emma, leader en France, s'impatientent.
法国头羊德国品牌Emma数千名顾客已经变得不耐烦了。
Cédric de Oliveira, les Parisiens sont en grande forme, mais ils ne sont pas forcément les favoris.
塞德里克·德·奥利维拉指出, 巴黎圣日耳曼状态正佳, 但他们未必是热门。 在抽签时,巴黎圣日耳曼就知道自己将面对一个强劲对手。 然而,抽到利物浦时, 俱乐部内部肯定有人皱起了眉头。 作为英超联赛头羊, 本赛季欧洲战绩最佳球队, 红军理所当然地让所有人都感到畏惧, 尽管巴黎球员若昂·内维斯试图淡化这种情绪。
Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.
他让女仆们和她们孩子一起头,然后是利亚和她孩子,最后是拉结和约瑟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释