有奖纠错
| 划词

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

目前从事专业制造节日灯笼的领头军。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来一直领头做出这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长领头的方案。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

国统该项目的领头部门。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展的领头机构。

评价该例句:好评差评指正

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

领头车停下以后,射击停止。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发划署在联国的改革进程中发挥领头作用。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了领头作用。

评价该例句:好评差评指正

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发划署领头的特派团完全赞成这种办法。

评价该例句:好评差评指正

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法领头执行次级方案4。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业服务业在国内总产值实际增长方面将发挥领头作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程方面起领头作用。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国一直,并将依旧这一努力的领头者。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡一卡通系统的领头羊!

评价该例句:好评差评指正

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管在质量还在规模上在本行业都已经成为“领头羊”。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的领头羊!

评价该例句:好评差评指正

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可企业前进的动力,华格纳誓做健康产业的领头羊。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的杰出贡献表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了领头作用。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行领头执行次级方案23。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les entreprises leaders de l'informatique de l'époque.

那时候信息界羊企业们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors moi, je vais diriger Mouze là, c'est mon chien de tête.

所以我将带牧泽,他是我狗。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Leurs armées, désorientées sans leurs chefs, quittent la Bretagne.

失去了人,他们军队失去了方向,离开了不列颠。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le maillot jaune est porté chaque jour par le leader du classement.

黄色骑行衫是每天人穿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, vous venez ? dit Hermione d'une voix légèrement inquiète. Harry entra le premier.

“走,进去吧。”赫敏说,显得有点儿紧张。哈利走了进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron s'approcha d'eux, suivi de Harry et d'Hermione.

罗恩朝他们走去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: C'est un leader en production d'énergie.

这里是能源生羊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une fille, les voyant marcher à la file tous les trois, Gavroche en tête, partit d’un rire bruyant.

一个姑娘看见他们三个一串儿地前走,伽弗洛什,她放声大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry descendit de son balai et vit une nuée de supporters qui envahissaient le terrain, Ron à leur tête.

哈利下了扫帚,抬头看到格兰芬多支持者用全速奔跑到球场上,罗恩

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le président français a sa propre version de la théorie du ruissellement : le «premier de cordée» .

“登山组人”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a grâce de la peine de mort pour Peppino dit Rocca Priori, dit le chef de la confrérie.

“赦庇皮诺,即罗卡·庇奥立。”那个苦修士说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si quelqu'un avait parlé à Ombrage de l'A.D., lui, le meneur, n'avait plus qu'à préparer tout de suite ses bagages.

要是已经有人对乌姆里奇泄露了D.A。情况,那么他这个人也许就要马上收拾行李走人了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid remit son arbalète sur son épaule en se pinçant toujours le nez et s'enfonça à nouveau parmi les arbres.

海格又把弩搭在肩膀上,仍然捏着鼻子,走进了树林。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Accompagné de ses coéquipiers encore vêtus de leurs robes écarlates, il sortit du stade et prit la direction du château.

他和其他球员,仍旧穿着猩红色袍子,走出看台回到了城堡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le champion d'Italie Fabio Aru  a conservé le maillot jaune de leader.

意大利冠军法比奥阿鲁保留了黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour Faiza, être à la tête d’une équipe masculine n’est qu’une étape.

对于Faiza来说,成为男子球队羊只是一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La voiture de tête, dans laquelle se trouvaient des dizaines d'étudiants, complètement broyée.

载着数十名学生车彻底被压垮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des milliers de clients de l'enseigne allemande Emma, leader en France, s'impatientent.

法国羊德国品牌Emma数千名顾客已经变得不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Cédric de Oliveira, les Parisiens sont en grande forme, mais ils ne sont pas forcément les favoris.

塞德里克·德·奥利维拉指出, 巴黎圣日耳曼状态正佳, 但他们未必是热门。 在抽签时,巴黎圣日耳曼就知道自己将面对一个强劲对手。 然而,抽到利物浦时, 俱乐部内部肯定有人皱起了眉头。 作为英超联赛羊, 本赛季欧洲战绩最佳球队, 红军理所当然地让所有人都感到畏惧, 尽管巴黎球员若昂·内维斯试图淡化这种情绪。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.

他让女仆们和她们孩子一起,然后是利亚和她孩子,最后是拉结和约瑟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接