有奖纠错
| 划词

Je suis très heureux de la qualification de l’équipe chinoise pour la finale de la Coupe du Monde .

我们非常高兴中世界杯决赛

评价该例句:好评差评指正

L'Université d'Augsbourg a fait le meilleur score pour ses dossiers et est allée directement en finale.

奥格斯堡大学在书面概要部分得最高分,直接决赛

评价该例句:好评差评指正

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局出现误后,莎拉波娃因为希望决赛而表现得过于紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les finalistes sont les 3 joueurs qui ont obtenu le plus de points.

得分最高的那三位球员将

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.

葡萄牙、土耳其作为不被看好的队伍,还有比利时,很有可能

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eux vont en finale et nous on est éliminés.

被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les meilleures se retrouvent alors en huitièmes de finale.

最佳队伍随后八分

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bravo également à ceux qui arrivent jusqu'en finale.

恭喜那些的人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est ouvert vers la finale et au-delà.

这为创造了机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, j'ai envie d'aller en demi comme jamais.

想要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai mérité ma place fois en demi.

值得

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Plus qu'une semaine à tenir et je serai en finale.

再坚持一周,就能了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis venu ici pour gagner, je suis venu ici pour aller jusqu'à la finale, gagner cette finale.

来这里是为了赢,来这里是为了,赢得

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, ça me ferait tellement plaisir d'aller en demi-finale.

会让非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai tellement envie d'aller en demi-finale que j'ai pas envie d'avoir fait tout ça pour rien.

真的很想,不想让所有努力白费。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est donc, sans surprise, que je leur annonce sa qualification pour les demi-finales.

因此,毫不意外地宣布他了半

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si elle gagne, elle arrive en quarts de final, puis en demi-finale, et enfin en finale, le dernier match tant espéré.

如果它赢了,它将四分,然后是半,最后是,这是大家期待的最后一场比

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Après plusieurs épreuves passées devant un jury, les meilleurs se présentent à la finale, le « Récital des champions » .

在陪审团面前行了几次测验后,最好的选手将,也叫“冠军个人秀”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais enfin pouvoir intégrer ces vraies demi-finales.

终于能真正的半了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'était sa 2e finale de Coupe du monde.

这是他第二次世界杯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Bleus de D.Deschamps réitèrent l'exploit d'atteindre la finale de la Coupe du monde.

D.Deschamps 的 Blues 再次世界杯的壮举。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les deux meilleurs d'entre vous accéderont à la finale !

中的两个最好的将

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je passe directement en quart de finale.

直接四分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接