有奖纠错
| 划词

Au poste, il a été fouillé et, selon ses dires, on l'aurait frappé à la tête, à l'aine et dans la région de la rate jusqu'à lui faire perdre connaissance.

在警察局,他受到搜身,据称头部、腹股沟部位受到打击,使他失去觉。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que les nanoparticules, une fois qu'elles ont atteint la circulation sanguine, peuvent être transportées dans tout l'organisme et absorbées par les organes et tissus, notamment le foie, la rate, les reins, la moelle osseuse et le cœur.

进入血流后,研究显示,子可在全身输送,并会被肝、肾、骨髓等器官组织吸收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Oh, ne vous mettez pas la rate au court-bouillon.

哦,不要把你的放在宫廷肉汤里。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Comme le spleen baudelairien qui est vraiment une réaction à l'époque.

-像波德,这在当时真的是一种反应。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

François Hollande cache son spleen derrière ses blagues.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)将他的藏在笑话后面。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais d’autres causes peuvent induire une contraction du diaphragme. Durant l’effort physique, le sang peut saturer le foie ou la rate.

但是其他原因也可以引起隔膜的收缩。在体过程中,肝里会充满血液。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bref, après cette expérience traumatisante, j'ai retenu quelques leçons pour éviter de me prendre un nouveau rateau !

简而言之,在这次创伤经历之后,我学到了一些避免服用新的教训!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接