有奖纠错
| 划词

Eh bien, le premier Dupond est positif à l'Alzheimer et l'autre à la syphilis. Et nous ne savons pas lequel est votre mari.

“好吧,一位杜邦先生呆检测结果阳,另一位则是梅毒阳。我们不知道哪个才是您丈夫。”

评价该例句:好评差评指正

La salle de recherche a été fait "piqué" à cause des problèmes de réseau universitaire, un changement de salle pour l'après-midi était obligé du coup!Et après le réglage de salle, j'ai su que M.

会议室由于校网络原因预订被消,不得不在下午更换会议室!

评价该例句:好评差评指正

M. Khor a également souligné que la Conférence pourrait envisager de prendre des mesures précises sur l'un des points les plus importants de la réforme du système financier international - la mise en place, attendue de longue date, d'un système d'arbitrage concernant la dette.

Khor先生强调本会议可以考虑认真采,处理改革国际金融体系方面一个比较重要的因素—该有的债务仲裁制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Mais elle ne réussit point à éviter la mise en demeure qu’elle lisait depuis un moment dans les yeux de la Levaque.

老早从勒瓦克老婆的目光里看出了催办结亲的事情,因而想把话岔开,但是没能办到。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et puis, ajouta le marin, si le document avait plusieurs années de date, si depuis plusieurs années il était enfermé dans cette bouteille, il eût été avarié par l’humidité.

有,”水手接着说,“果纸条是老早写下的,已经在瓶子里封了好几一定会受潮的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une fille d’un caractère si altier, d’un génie si élevé, plus fière que moi du nom qu’elle porte ! dont la main m’était demandée d’avance par tout ce qu’il y a de plus illustre en France !

“一个性格此高傲、天赋此超绝,对自己的姓氏比骄傲的女孩子,法国最显赫的人家老早前来求婚的女孩子,竟会出这样的事!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Deux réverbères brisés coup sur coup, cette chanson chantée à tue-tête, cela était beaucoup pour des rues si poltronnes, qui ont envie de dormir au coucher du soleil, et qui mettent de si bonne heure leur éteignoir sur leur chandelle.

连续两盏路灯被砸烂,加上一阵怪吼怪叫的歌声,这已足够了,几条街上的人原是胆小怕事的,太阳落山便想睡,老早便用盖子罩上蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, du côté de mon mari, voyez-vous, ils sont là-dedans depuis des éternités. Ça remonte au grand-père du grand-père, enfin on ne sait pas, tout au commencement, quand on a donné le premier coup de pioche là-bas, à Réquillart.

可是,丈夫他们这一家子老早老早就在矿上做工了。从他爷爷的爷爷一辈起。但究竟是从什么时候开始的,谁也说不清,反正从雷吉亚刨第一镐的时候,他们家就在矿上做工了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接