L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.
不苦,苦旳是没有希望旳。
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊一角着。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉他毫不畏惧地批评。
Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!
其他网页还在建立当中,请耐心!
Des centaines de vieux vélos attendent dans cet atelier.
大量老旧的自行车在车间里。
Une procession de visiteurs attendait à l'entrée de l'exposition.
一列参观在展览会入口处。
On a longtemps attendu après lui.
人家他很久了。
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
不是为le你能回来,而是让自找借口不离开。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨在大商场门口的队伍不断。
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
留或"室的" 中心的控制一个全国委员会的创作。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才是抱歉,让您了。您有没有可能再耐心稍片刻?
L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.
需要两年或更的时间。
Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.
有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票而在售票窗口前。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞状态。
Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.
有些城市有住房分配的名单。
Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.
成员国必须两年才能到裁决。
Le Groupe attend toujours une réponse de plusieurs de ces pays.
专家组正在若干国家给予答复。
Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.
据Teknologik网站报道,有200到300人在店前的人行道上。
Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.
假如你─直自成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。
Il est accusé des délits mentionnés précédemment et en attente de procès.
他被控犯有上述罪行,并审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?
麻烦您去一下室好吗?
Ils font la queue pour rentrer dans la rame de métro.
他们排进入地铁车厢。
La tente, elle est longue, quoi.
的时间真是漫长。
Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.
因为经常需要,您在参观前要预约。
Dans la salle d'attente, je vacille.
在室里,我举棋不定。
Je dois attendre des instructions supplémentaires.
“我需要新的指令。
Pas besoin de patienter des heures dans la file d'attente! Engage plutôt un professionnel.
无需排数小时! 聘请专业人员代替。
200 professionnels vous attendent au salon de la bijouterie.
200专业人员,在珠宝厅着您。
Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !
所有贵族都要聚集在一起,神的指示!
La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.
检查站和飞机场的过境区一样宽广。
Je pris place auprès de lui et j’attendis sans parler.
我站在他旁边,我着,不说话。
L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.
而生的烦闷反而使人指望敌人快点儿来。
C’est bien moi que Votre Excellence attendait aujourd’hui à sept heures ?
“大人今天晚上七点钟的真是我吗?”
Villefort salua et fit quelques pas en avant, attendant que le roi l’interrogeât.
维尔福鞠了一躬,向前走了几步,国王垂询。
Tout ce que nous pouvons faire, lui et moi, c'est attendre votre verdict.
他和我目前所能做的就是你们的裁决!”
On n'attendait plus que Boule de suif. Elle parut.
人都只羊脂球来就开车。她终出现了。
Une centaine de diligences sans chevaux les attendaient devant la gare.
车站外面,一百辆没有马拉的马车在着他们。
Oui, oui, monsieur, ne quittez pas s'il vous plaît. Merci de patienter un petit instant.
是的是的,先生,请不要离开,请耐心一下。
Faire la queue dans la file d'attente pour le récupérer, le configurer, voir comment ça se passe.
排购买,进行配置,看看效果如何。
Il attendait une femme ? continua Tréville.
“他在一个女人?”特雷维尔又问道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释