Un monsieur vous attend dans le hall.
一位先生在大厅等着您。
Je t'ai à l'œil.
我可盯着你。
Le client attend ça, sors de là!
顾客在等着这个,快出去!
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样心,你为什么要充满着烦恼?
Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.
"好吃着,好老爷,两天前打到。"
Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...
我们动身吧,车子在外面等着,请跟我来。
D'ici là, il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
日子还远着。事情还早着。
Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
小心!臭鼬可随身带着秘密武器。
Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.
句子就是没用或空洞词,词典都写着。
Pardon , Monsieur, de vous avoir fait attendre aussi longtemps .J 'étais occupé .
请原谅 , 先生 , 让您等了这么久 , 刚才我还忙着 。
Jean : Y a des gens qu’attendent.
别人在等着。
Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .
现在刚出现一个闪电, 不过暴风雨还远着, 连雷声都听不到。
Pensons a lui, ma mere, repondait Eugenie, et n'en parlons pas. Vous souffrez, vous avant tout. Tout c'etait lui.
"想着他就行了,母,"欧叶妮回答说,"不要提到他。您病着,您比一切都重要。"这一切就是他。
B.Allez toujours, j’écoute.
说下去,我听着。
Vous m'avez rossé, dit Fix. Bien. A présent, écoutez-moi. Jusqu'ici j'ai été l'adversaire de Mr. Fogg, mais maintenant je suis dans son jeu.
“你揍了我一顿,”费克斯说,“这没什么,我早就等着你揍我。不过,现在你听我说,我过去一向是和福克先生作对,但是从今以后,我要帮助他了。”
Il était donc fondé à se demander si un coeur humain battait sous cette froide enveloppe, si Phileas Fogg avait une âme sensible aux beautés de la nature, aux aspirations morales.
他当然会发生疑问:象福克先生这样一位外表冷冰冰人,面是否也有一颗跳动着心?他对自然之美是否也会有动于衷?他是否也象常人一样有自己希望和抱负?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as gardé le ticket? Ah oui, oui, toujours.
票你还留着呢?当然,当然了。
Lily est loin, je la vois à peine.
莉莉还早着呢,我几乎看不见她。
Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très tôt.
在钟表店的橱窗前我们看见时间,还早着呢。
Mais qu'est-ce qui se cache sous ce manteau de nuages brillants?
但是在这个华丽的云朵大衣下隐藏着什么呢?
Oui, bonjour, Anita, je vous attendais. Entrez.
好,你好,Anita,我等着您呢。进。
Ma tête n'est pas protégée du soleil, tu peux donner mon chapeau de paille?
我的头被太阳晒着呢,你能把我得草帽拿么?
Prenez-en, y'en a plein, de toute façon je n'aime pas ça, c'est pas bon.
拿着,有很多呢,反正我也不喜欢,这不好喝。
Les petits comme les grands les attendent avec impatience.
大人孩都迫不及待的等着礼物呢。
Oh ! Mais si... Nous vous attendions.
C : 哦!开了… … 我们正等着你呢。
Tout est bien préparé. On nous attend.
一切都准备好了。他们正等着我们呢。
James, on est quand même bien loin du Japon, ici.
詹姆斯,别忘了我们离日本远着呢。
Regardez ! Le train veut nous emmener avec lui.
快看,火车要带着我们向前呢。
Quel est le rôle des éducateurs ici ?
教育工作者们在这里充当着什么角色呢?
Je te laisse les livres de la troisième, je te donnerai plus tard.
高三的书姐姐都给你留着呢,一会给你啊。
Que représentent les vacances pour vous ?
假期对于您说代表着什么呢?
Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.
它们是如何燃烧的,火焰中隐藏着什么呢。
Oh, lui, il est couché, donc il va peut-être pas se sauver.
哦,它躺着呢,所以它可能跑不掉。
Mais moi je vais très bien Steven, c'est pour toi que j'ai peur.
可是我好着了呢Steven,我是替你担心。
Oh mais je peux le prendre avec moi !
噢可是我可以带着电脑呢!
Mais tu sais, je t'écoute, hein, moi.
但你知道,我听着呢,嗯,我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释