有奖纠错
| 划词

Et il doit y avoir une stratégie de sortie.

但是必须有妥协目前战略。

评价该例句:好评差评指正

Quel est l’état présent de votre esprit ?

目前精神状态怎样?

评价该例句:好评差评指正

Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?

问题是我们如何应付目前困难。

评价该例句:好评差评指正

La température du sol est de 15C.

目前地面温度是摄氏15度。

评价该例句:好评差评指正

La situation est inassimilable à celle de l'an passé.

目前情况无法同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .

把物价维持在目前水平很困难。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前干旱是否示已经达极限了呢?

评价该例句:好评差评指正

Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.

这款酒目前市场售价是18-19欧元。

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

第一部分(一)呈现所有目前争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前形势,各单位都裁减了临时工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.

目前商讨本身不是目的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

这就是爱尔兰目前立场。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

现在紧迫需要减缓目前趋势。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous courons le risque de ne pas sortir de l'impasse actuelle.

否则没有希望摆脱目前僵局。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives actuelles ne sont guère encourageantes.

目前前景并不令人乐观。

评价该例句:好评差评指正

Or le montant de l'aide actuelle est bien inférieur à ce chiffre.

目前水平远远低于这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.

AMISOM目前困难处境亟需改善。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, le paragraphe est précis dans son état présent.

他认为目前段落很准确。

评价该例句:好评差评指正

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前中东局势变幻莫测。

评价该例句:好评差评指正

La liste des membres actuels de la Commission figure à l'annexe II.

委员会目前成员见附件二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的, 顶生蒴的, 顶生植物, 顶事, 顶饰, 顶饰(建筑物、家具等的), 顶视图, 顶数, 顶水, 顶丝藻属, 顶索滑车, 顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

L'église qui s'y trouve actuellement a été construite au XVe siècle.

教堂建于15世纪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Permettez-moi de vous rappeler le classement actuel des concurrents !

我来报一下比分!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Quoi qu'il en soit, c'est une question de jour.

无论如何,这问题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est à peine assez pour l'état présent de la maladie.

但这只能勉强对付疫情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

形势刺激了消费者寻求最优价格。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

La question qui permettra à l'une des équipes présente de gagner le grand match.

这个问题将使队伍之一赢得比赛。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ainsi j'avais coutume de considérer ma position avec le plus grand regret.

每当我想到自己,总悔恨不已。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et on utiliserait seulement 80% environ des cultures actuelles.

农作物只能利用约80%。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je réfléchissais à toutes les conséquences de cette situation.

我考虑着我们情况能产生所有后果。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.

所以说,这些专利和冠状病毒毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour le moment, la réponse est non.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle n’eût donc su quel nom donner à ce qu’elle éprouvait maintenant.

因此她不知道对她感受应给以什么名称。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, je ne vois pas de grosses, grosses pollutions.

情况中,我没有看到大规模污染。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Soyez heureux de votre niveau actuel, qui est meilleur qu'avant.

对自己水平感到高兴,它比以好了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et votre bonheur présent vous fait l’âme plus douce ?

“您快乐已软化了您心呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il convient de savoir où l’on en est et sur qui l’on peut compter.

“应当明确一下情况,有些什么人可靠

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !

估计值相比,误差仅为 2%,还不错!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le taux de chômage aux États-Unis est de 16%, c’est un niveau historique.

美国失业率16%,这一个历史性水平。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quelle élégance ! Les colonnes actuelles dans Paris sont des copies fidèles des anciennes.

真优雅啊!巴黎专栏旧专栏复制品。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon bonheur présent égale ma misère passée, dit le comte.

“我快乐相等于我过去痛苦。”伯爵说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接