有奖纠错
| 划词

Sati : La pratique qui consiste pour une femme à s'immoler sur le bûcher funéraire de son époux , très courante dans le passé, a été déclarée contraire aux lois grâce aux efforts de réformateurs sociaux comme Raja Ram Mohan Roy.

过去广为流行妇女在丈夫以柴堆自焚做法已经在Ram Mohan Roy这样社会改革家努力下被宣布为非法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'Inde des Maharadjahs fait un triomphe à la reine.

印度王公迎女王的到来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Tiens, ceux-là sont princes, ils ont donc monté en grade.

喏,那些人是王公,所以他们晋升了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Tiens, ceux-là sont princes, ils ont donc monté en grade, disait Odette. »

“噫,这些人是王公,那么说他们晋升了。”

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Elle a avalé le bijou des maharadjah !

她吞下了王公的宝石!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le maharadja accepte, et les troupes indiennes entrent au Cachemire.

王公同意了,印度军队进入了克什米尔。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Seules les maharadjah et les plus grands musées du monde peuvent s'en offrir.

只有王公和世界上最伟大的博物馆才能负担得起。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

La famille de son mari, qui était à peu près l’équivalent des Rothschild, faisait depuis plusieurs générations les affaires des princes d’Orléans.

的家族与罗特希尔德家族一样有钱,而且好几代以来便为奥尔良王公们经营事务。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le rattachement à l'un ou l'autre des deux grands États est donc problématique : le maharadja veut rester indépendant.

因此,对两个大国中一个或另一个的依恋是有问题的:王公希望保持独立。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un nabab ne m’eût certainement pas envoyé une paire de chevaux de trente mille francs, avec quatre diamants aux oreilles, de cinq mille francs chacun.

“我敢绝对肯定没有哪一个印度王公会送我一对价值三万法郎的马,还给马头戴上四颗每颗价值法郎的钻石。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Edifié sous la dynastie Qing, les empereurs, les impératrices, les princes et les ministres s’y rendaient pour regarder des pièces de théâtre, qui était l’un des principaux divertissements.

建于清代,皇帝,皇后,王公大臣们去那里看戏,这是主要的娱乐活动之一。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ma foi ! J’admire ces trois magnifiques chevaux que les garçons d’écurie tiennent en bride ; c’est un plaisir de prince que de voyager sur de pareilles montures.

“老实说,我是在观看马牵着的那三匹骏马。骑着这样的马旅行,那真是享受王公般的快乐。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La Salle de l’Harmonie préservée servait également de salle de banquets pour les princes et les ministres qui s’y divertissaient le premier et le quinzième jour du premier mois du calendrier lunaire.

保和殿也用做宴会厅,于正月初一和正月十招待王公大臣们。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Être l’ami du comte de Paris ne signifie rien. Combien y en a-t-il de ces « amis des princes » qui ne seraient pas reçus dans un salon un peu fermé ?

成为巴黎伯爵的朋友,这不能说明任何问题。“王公的朋友”被排外倾向的沙龙拒之门外的,不是大有人在吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Les princes se savent princes, ne sont pas snobs et se croient d’ailleurs tellement au-dessus de ce qui n’est pas de leur sang que grands seigneurs et bourgeois leur apparaissent, au-dessous d’eux, presque au même niveau.

王公们自知为王公,便不追求时髦,而且自认高居于非法王族血统者之上,大贵族和资产者统统在他们之下,并且(从高处看)几乎处在同一水平上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah çà ! mais c’est donc un nabab que cet homme ? Savez-vous ce que valent trois fenêtres comme celles-là pour huit jours de carnaval, et au palais Rospoli, c’est-à-dire dans la plus belle situation du Corso ?

“咦,他一定是一个印度王公啦!你们知道那三个窗口要值多少钱?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接