有奖纠错
| 划词

Aucun matériel de protection n'est prévu pour y remédier et les cartes ne sont pas conçues pour supporter les surtensions.

目前没有任何保护设施能防情况发生,用户卡的设计无法承受电源浪涌

评价该例句:好评差评指正

Des tempêtes plus intenses accompagnées de vents plus violents, de marées plus hautes et d'eaux plus agitées ont endommagé notre pêche et notre agriculture de subsistance et mis en péril des espèces marines et terrestres endémiques, dont les récifs coralliens.

度更大、伴随着更高风速与更高浪头和浪涌的风了我们仅能维持生存的农业和渔业,了我们特有的、包括珊瑚礁在内的海洋和陆地物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Il a absorbé toute l'énergie et toute la surtension pour le redistribuer dans le rail.

它吸所有能量和所有浪涌,将其重新分配到轨道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Si le déferlement n'a duré que quelques minutes, les premières alertes de radars météo ont détecté plus tôt dans la matinée qu'une perturbation se formait en pleine mer.

如果浪涌只持续几分钟,天气雷达个警告在早上早些时候检测到,公海正在形成扰动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接