有奖纠错
| 划词

Cette société a fait un sondage d'opinion.

公司做了一次意调查

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.

未在内进行任何透明且包容性意调查

评价该例句:好评差评指正

Les sondages permettent aux personnes âgées de faire connaître leur situation et leurs préoccupations.

意调查中,老年人能够讲述自己经历和关切。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题为定量定质意调查和研究。

评价该例句:好评差评指正

Kan et son gouvernement, au plus bas dans les sondages, avaient démissionné collectivement dans la matinée.

菅直人及其内阁在意调查中排名最低,已于周一早晨集体辞职。

评价该例句:好评差评指正

Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.

据德莫斯科珀(Demoscope)意调查一份报告,四分之三瑞士人圣诞节之际发送贺卡。

评价该例句:好评差评指正

Sondage de Research Innovations pour la Royal Gazette portant sur 403 personnes (voir www.theroyalgazette.com, 28 novembre 2006).

研究革新有限公司代《皇公报》403人所做意调查。 (见www.theroyalgazette.com,2006年11月28日)。

评价该例句:好评差评指正

En atteste la toute dernière étude réalisée par Transatlantic Trends auprès de l'opinion publique américaine et européenne.

这个事实得到了最近《跨大西洋趋势》和欧洲公众舆论意调查支持。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois incertain, pour diverses raisons, que les élections de novembre concernant l'Assemblée constituante puissent se tenir.

但是,由于多种原因,11月有关制宪议会意调查始终存在怀疑。

评价该例句:好评差评指正

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美,偏向扶持政策曾不断在意调查中遭到反

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agit de sondages d'opinion, de groupes spécialisés et, dans le cas d'administrations territoriales, de groupes locaux.

这种过程可包括意调查和重点小组,就下各级政府而言,可包括邻里论坛。

评价该例句:好评差评指正

Selon une enquête d'opinion effectuée en 1999, la majorité de la population serait disposée à recevoir un passeport britannique.

公共媒体和新闻界就白皮书展开了辩论和讨论。 根据媒体1999年意调查,大多数人赞成领取英护照。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, par exemple, des sondages montrent que le public surestime largement le montant de l'aide fournie par ce pays.

例如美意调查显示,众大大地高估了该援助数额。

评价该例句:好评差评指正

Les sondages d'opinion confirment que la population a besoin d'être mieux informée de la culture et des droits des Saami.

意调查显示,需要更多地介绍萨米族人及他们文化和权利。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'enquêtes d'opinion que l'égalité des sexes n'est pas pleinement pratiquée, en particulier quand il s'agit des tâches du ménage.

意调查结果显示,波兰没有全面遵行两性平等,尤其是在庭杂务方面。

评价该例句:好评差评指正

D'après les sondages effectués dans la région, les enfants décrivent leur vie comme empreinte de peur, de violence et de désespoir.

该地区意调查告诉我们,儿童把他们生活描述为充满恐惧、暴力和绝望。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population des îles Caïmanes continue à penser que les îles doivent conserver leur statut de territoire britannique d'outre-mer.

开曼群岛意调查表明,该岛将继续保持其作为联合王海外领土地位。

评价该例句:好评差评指正

Un sondage représentatif a été conduit auprès de plus de 5000 responsables du personnel pour connaître le point de vue des employeurs.

一项具有代表性意调查在5 000多名人事负责人当中展开,便了解雇主意见。

评价该例句:好评差评指正

Les sondages d'opinion permettent d'indiquer aux décideurs le taux de satisfaction de la population en ce qui concerne certains programmes et politiques.

意调查有助于决策者了解人于某些政策和方案满意度。

评价该例句:好评差评指正

Les sondages qui rendent compte des autoévaluations sur la pauvreté indiquent que le taux de pauvreté est supérieur de 16 % au chiffre officiel.

报告自评贫穷等级意调查提供贫穷数字比官方数字高出16个百分点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les sondages plaçaient le RN assez largement en tête, mais sans majorité absolue.

民意显示,国民联盟遥遥领先,但没有获得数。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Lors de l'élection présidentielle de 2017 plus de 560 sondages ont été réalisés!

在2017年总统大选期间,进行了560民意

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Peut-on se fier aux sondages politiques?

政治民意可以信任吗?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Alors les sondeurs interrogent un groupe de personnes qui doit représenter tous les Français.

因此,民意质疑了一群可以代表所有法国人人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'auteur de l'article commente les résultats d'un sondage qui vient d'être effectué par un Institut de sondages.

文章作者点评了一民意结果,这民意是由一专门机构刚刚做出来

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sondage est une méthode statistique qui permet d'obtenir des renseignements à propos de différentes populations de gens.

民意是一种统计方法,它使我们能够获得不同人群信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Les sondages sont partout dans les journaux, à la télévision, à la radio et dans Internet.

(旁白): 在报纸、电视、广播和互联网上,民意随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les sondages ne peuvent donc pas prédire l'avenir.

民意无法预测未来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Selon un sondage Ipsos, 63% des Français le voient comme égoïste et 53% comme paresseux.

根据益普索民意,63%法国人认为他很自私,53%人认为他很懒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son parti, Fratelli d'Italia, est en tête des sondages.

政党,Fratelli d'Italia,在民意中领先。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Face à lui, Lula, 76 ans, favori des sondages.

他,卢拉,76 岁,民意最爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon un sondage Ifop, 40% des moins de 35 ans croient en la sorcellerie.

根据 Ifop 一项民意,35 岁以下人中有 40% 相信巫术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les sondages les donnent au coude à coude, d'où cette tension énorme.

民意与他们并驾齐驱,因此存在巨大紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.

在平庸民意中获得高百分比候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, dans un récent sondage, environ 60 % des Américains disaient soutenir l'avortement.

然而在最近一项民意中,大约 60% 美国人表示他们支持堕胎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

La victoire miraculeuse des conservateurs aux législatives australiennes. Les sondages voyaient l’opposition l’emporter.

保守党在澳大利亚立法选举中奇迹般胜利。民意显示反派获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

J'ai regardé les sondages encore hier soir.

我看了昨晚民意

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Une déclaration alors qu'Emmanuel Macron poursuit sa chute dans les sondages d'opinion.

作为伊曼纽尔马克龙一份声明继续他在民意下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En l'occurrence Jair Bolsonaro, favori des sondages.

在这种情况下,雅伊尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)是民意最爱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un nouveau sondage vient confirmer son énorme avance dans la course à la présidentielle d'octobre au Brésil.

一项新民意证实了他在巴西十月总统竞选中巨大领先优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pseudoparisite, pseudopentane, pseudo-période, pseudoperthite, pseudophénocristal, pseudophilipsite, pseudo-philosophe, pseudo-philosophique, pseudophite, pseudopirssonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接