Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的,
投影在水中,静是静态的美。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦大麦上寄生的小麦瘿蚊、枣
上寄生的Dubas虫
红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食农业方面的核应
使我们能够培养新的作物种类,保存农业产品,保护枣
不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜产量
产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En intégrant le secteur de la noix de coco au Conseil hévéa-palmier à huile, les autorités cherchent à augmenter la production de noix de coco.
通过将椰子产业纳入橡胶-棕榈油委员会, 当局旨在提升椰子产量。 最初,这些种植园由两家国有公司管理。 然而,1986年价格暴跌扰乱了产业链,导致产量持续下滑:从1986年的40万吨降至2024年的12.5656万吨。 此外,一种名为“椰致命黄化病” 的疾病肆虐, 致使多个种植园遭受重创。