有奖纠错
| 划词

Pour pouvoir vendre le maximum de marchandises, quelles sont les techniques à adopter ?

为了卖出尽可能多的商品,哪些

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和哪些?

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que vos compétences diplomatiques et votre ténacité nous permettront de progresser dans notre effort commun.

我相信,您的外交和坚韧不拔的精神,我们定能将我们的共同事业推向前进。

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons de son prédécesseur, M. Dhanapala, le souvenir d'un cadre compétent et dévoué à la cause du désarmement.

我们将永远铭记他的前任达纳帕拉先生,他是一位专心于裁军事务的的官员。

评价该例句:好评差评指正

Il a également remercié le Bureau d'avoir judicieusement orienté les débats et permis aux membres de parvenir à un consensus.

他还赞赏主席团地引导辩论的方向,达成协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter Sir Emyr Jones Parry de sa présidence éclairée du Conseil, le mois dernier.

我还想借此机会祝贺埃米尔·琼斯·帕里爵士很地在上导安理会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Une coordination efficace implique également de mettre à contribution les personnes qui possèdent les compétences et l'expérience pertinentes et nécessaires pour diriger efficacement l'action humanitaire.

有效的协调取合适的协调人,他们既有经验,能够发挥明确的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que, grâce à vos qualités et à votre expérience, la Commission sera en mesure d'achever ses travaux de façon constructive et réussie.

我们确信,你的和丰富的阅历,委员会一定会建设性和圆满地完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faisait aucun doute pour le Bureau des services de contrôle interne que la nature même de l'affaire exigeait l'intervention immédiate d'enquêteurs hautement qualifiés et spécialement formés.

据内部监督事务处看来,鉴于案件的性质,显然需要高度而受过专门训练的调查人员迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en effet convaincus que l'Iraq surmontera cette étape difficile. car il est doté de richesses naturelles énormes, d'un vaste patrimoine culturel et d'une main-d'oeuvre qualifiée.

实际上,我们完全相信伊拉克将战胜其历史上这一关键阶段的挑战,因为它拥有巨大的自然宝藏、深远的文化遗产和的人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative n'est qu'un exemple des multiples compétences, aptitudes et techniques disponibles et largement appliquées qui sont susceptibles de réduire les risques de catastrophe auxquels les populations sont exposées.

上述经验只是其中的一例子,它说明,目前许多已知的、能力和办法得到广泛的采用,这些、能力和办法可能降低人们的受灾风险。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation dispose d'une expérience et d'un savoir-faire remarquables en matière d'élaboration, de mise en oeuvre et d'évaluation de projets et de partenariats et de coordination avec diverses organisations internationales.

基金会在项目制订、实施和评估方面有着丰富的经验和知识,并且在与各国际组织合作和协调方面也很多

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait des négociations intensives, mais il apparaissait à l'évidence que les compétences des pays en développement en matière de négociation s'étaient beaucoup améliorées, et que tous les membres étaient pleinement engagés.

这就需要进行深入的谈判,不过现在的一些迹象表明:发展中国家的谈判了大幅度提高,而且所有成员都在全面参与。

评价该例句:好评差评指正

Si nous avons pu progresser vers la paix avec une maîtrise suffisante, nous le devons aux partenaires qui ont aidé notre peuple à survivre pendant les moments des plus dures privations.

如果我们足够的,能够逐步走向和平,我们就应该感谢这两合作伙伴帮助我们人民在最为困苦的时候生存下来。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir un accès effectif aux populations dans le besoin, il faut des négociateurs avisés et des règles claires, y compris des critères pour l'engagement et le désengagement (voir par. 14 à 27).

争取实际接触需要援助的人需要的谈判者和明确的实际标准,包括加入和退出的准则。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons et les hommes, en revanche, sont représentés comme des savants, des explorateurs et des ingénieurs ou des travailleurs qualifiés; ils sont forts, versés dans l'usage des techniques, raisonnables, indépendants et respectueux.

另一方面,男孩和男人则被说成了学者、探险家、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种适当的自立能力且值得尊重。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative des pays andins n'est qu'un exemple des multiples compétences, aptitudes et techniques disponibles et largement mises à profit qui sont susceptibles de réduire les risques de catastrophe auxquels les populations sont exposées.

上述经验只是其中的一例子,它说明,目前许多、能力和办法得到广泛的采用,这些、能力和办法可能降低人们的受灾风险。

评价该例句:好评差评指正

M. Jenkins n'en pense pas moins qu'il faut, dans le cas des bureaux régionaux, tenir compte des candidats externes qui ont les compétences diplomatiques voulues et possèdent une expérience de la coopération technique.

然而,他认为,对于区域办事处来说,应考虑必要的外交和提供技术合作经验的外部候选人。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait observer que les affectations d'interprètes devaient être faites en fonction des compétences et des domaines de spécialisation des intéressés car une interprétation de qualité était essentielle au bon fonctionnement des organes intergouvernementaux.

有人认为,口译员的派应视其技能和专长,因为的口译对于政府间机构的顺利运作十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire risque de temps à autre de faire l'objet de critiques émanant de l'extérieur de l'organisation; assumant les responsabilités qui lui incombent en sa qualité de fonctionnaire international, il doit répondre avec tact et modération.

有时,国际公务员可能受到来自组织外的批评;为了履行国际公务员的职责,他们应当和节制地作出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Agathe, Agathis, Agathon, agatifier, agatisé, agave, agavé, agaz, agbatiser, age,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il y a par exemple beaucoup de techniques de respiration.

比如,很多呼吸技巧

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

J'ai quelques techniques, plutôt utiles, pour vous apprendre à prendre des notes hyper rapidement.

技巧,非常有用,可以教你如何快速记笔记。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Nous verrons quelles sont les astuces les supermarchés pour éviter les rayons vides.

我们将看看超市什么技巧可以避免货架空空如也。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il existe plusieurs astuces pour s'approcher du vrai.

几个技巧可以让我们更接近真实的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour ça, il y a quelques astuces.

而对于这一点,技巧

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Attention, elle a des très gros tricks.

注意,她很多技巧

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et, comme le bon vin, il y a une règle à respecter.

就像喝酒一样,吃奶酪也是技巧的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, pour être fluide à l'oral, il y a plusieurs techniques.

所以,要说得流利,几个技巧

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut être souple, précis, et acrobatique.

你必须灵活、准确、技巧

评价该例句:好评差评指正
法国电影

Même s'il est truqué, le résultat, c'est un plan séquence d'une heure et demie.

便技巧成分,结果就是长达一个半小时的一镜到底。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici, plusieurs techniques en fonction de votre niveau.

在这里,几种技巧取决于你的水平。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais de bien faire, avec une vraie maîtrise derrière.

我认为你带来了令人舒心的味道,并且背后真正的技巧

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour former l'imparfait, j'ai une technique.

为了构建未完成过去时,我一个技巧

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a de nombreuses techniques qui permettent de gérer le stress quand il devient particulièrement handicapant.

当压力给我们造成巨大妨碍时,许多技巧可以帮助我们管理压力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mais avec la technique que je vais partager avec vous cela ne devrait plus être un problème!

我马上要和大家分享一个小技巧了这个小技巧,这应该就不再是一个问题了!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Quand je vois Delphine, ma collègue, elle a quelques techniques pour avoir un peu plus, ouais, c'est possible.

戴尔菲娜,我的同事,她她的技巧,可以收到更多一点点的小费。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une petite technique de prononciation : tu sais probablement faire un " i" , le " i" .

一个发音小技巧就是:你可能知道如何发音“i”,就是那个“i”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pourtant, il y a des astuces pour ne pas se faire avoir sur Internet.

- 但是,技巧可以避免在互联网上被愚弄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Il y a vraiment une finesse dans la recherche des parfums.

- 寻找香水真的很技巧

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc six astuces psychologiques qui peuvent faire tomber n'importe qui amoureux de toi.

所以这里六个心理技巧,可以让任何人爱上你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接