Un dîner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.
有时机和另一半享用烛光晚餐也许感溢夜晚。
Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.
您应该利用个有利时机。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身质量好,才有所谓‘盛放’时机。
Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.
于,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
否一个戒烟好时机呢?
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
就一个分享倾听无数关于月亮说故事好时机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了么好一个时机。
Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.
于福克先生和他就躺在一棵大树脚下,等待时机。
Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.
我相信,《禁产条约》谈判时机已成熟。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它谈判时机已经成熟一项当务之急。
Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.
在非洲培养发展型国家时机目前已经成熟。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实已达成决定现在时机已到。
Les dates et les formes sont très importantes.
时机和形式必须考虑因素。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革时机已经成熟。
C'est une période d'espoir pour Israël et la Palestine.
现在正以色列和巴勒斯坦双方实现希望时机。
L'examen global de la situation montre toutefois que le moment est venu d'entamer le processus.
尽管如此,总体评估得出结论,开始一进程时机现已到来。
Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.
我们不能信服,现在启政府间性质对话适当时机。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行以保护地球,现在时机已到。
Après des années de débats, les questions à l'examen devraient pouvoir être résolues.
经过多年讨论,完成些项目时机应当已十分成熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.
现在宣传我的ins账号时机正好。
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等到时机成熟的时候。
C'était un rêve d'enfant, et je me suis dit que c'était le bon moment.
这是一我儿时的梦想,我觉得现在正是一好时机。
Je vais profiter de ce moment pour interviewer des gens.
我要利用这时机采访一些人。
Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.
一好的合作款,可以是一创造交流时机的机。
C'est l'occasion de se reposer, de faire des activités ou de partir en vacances.
这是一休息、活动或度假的时机。
Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !
狂欢是法国人盛装打扮的好时机!
Ce n'est pas le moment de battre des records.
现在还不是突破极限的时机。
A partir de 10h, c'est bon, ça se déclenche.
从10点开始,就可以吃了,时机正好。
C'est une magnifique histoire et le lire pendant les vacances, c'est vraiment le moment idéal.
这是一的故事,在假期中阅读它确实是一完的时机。
En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.
年初是尝试新事物的好时机。
Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.
利用时机与同步相结合来克服障碍。
Les yeux fixés, il attendit intrépidement le moment d’administrer le remède sauveur.
他眼睛一眨不眨地等待着那施用救命药水的时机的到来。
Est-ce simplement parce que tu as décidé que le moment était venu ?
难道就因为你认为时机到了?
Tout dépend des circonstances et des protections.
全看时机和推荐人了。”
Bon, je te l'offrirai plus tard ! Apparemment, ce n'est pas le bon moment.
“算了,我晚点再送给你!看来现在时机不对。”
Phileas Fogg et ses compagnons s’étendirent donc au pied d’un arbre et attendirent.
于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。
Enfin j'attendais aussi toujours le bon moment ouais.
嗯,我一直在等待合适的时机。
Les circonstances favorisaient donc les projets du Canadien.
这时候真是加拿大人实行计划的好时机。
Son nom scientifique est Alliaria petiolata et c'est vraiment un excellent moment pour la cueillir.
它的学名是Alliaria petiolata,现在正是采摘的好时机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释