有奖纠错
| 划词

L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.

代表团建议删除本条,因将它放在

评价该例句:好评差评指正

Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.

与会者广泛支持保留中的这文字。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中留在的案文。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.

工作组同意删除第1款的案文。

评价该例句:好评差评指正

Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.

就第88条应当涵盖哪人问题采用了

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.

该提案的实质容没有在会上开展讨论,因放在

评价该例句:好评差评指正

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除部分放在,修正部分用下划线标出。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除部分置于中,修正部分则以下划线标出。

评价该例句:好评差评指正

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这

评价该例句:好评差评指正

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那还没有去掉。

评价该例句:好评差评指正

Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.

主席提请注意草案第十六条之二整个都在中。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新的提案置于,列作现行案文的一个备选案文。

评价该例句:好评差评指正

La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.

不过,1(a)中中的句子有争议。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.

所收到的大多数意见支持在文书中保留中的案文。

评价该例句:好评差评指正

Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.

与会者经讨论后一致认为应保留置于的建议99。

评价该例句:好评差评指正

Le Président note que l'ensemble du projet d'article 24 est entre crochets.

主席指出,第24条草案全部放在

评价该例句:好评差评指正

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同的规定]”这词语保留在中,等待对第20章作进一步讨论之后再作决定。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc convenue de supprimer le premier groupe de mots entre crochets.

,委员会商定删除置于的头几个词。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de paragraphe 6 est l'une des rares dispositions restant entre crochets.

第6款草案是为数不多的放在的条款之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组中的措辞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合集

Dans le texte, le nombre des points entre crochets dans différents articles est réduit à environ 50 et plusieurs options ont déjà été tranchées.

,不同条款方括号内的点的数量减少到大约50个,并且已经决定了个选项。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

M. Fabius a indiqué lors de la réunion plénière organisée dans le cadre du comité de Paris que quelques points spécifiques liés aux sujets les plus complexes sont encore entre crochets, en citant la différenciation, les finances et l'ambition.

法比尤斯在巴黎委员会全体会议上表复杂主题相关的一些具体观点仍在方括号内,理由是差异化,财务和雄心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tsarevna, tsarien, tsarine, tsarisme, tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接