有奖纠错
| 划词

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些还没有去掉。

评价该例句:好评差评指正

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些

评价该例句:好评差评指正

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数内。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数内。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte se trouve encore complètement entre crochets.

该案文仍完全

评价该例句:好评差评指正

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个内的案文没有经过谈判。

评价该例句:好评差评指正

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个的案文没有经过谈判。

评价该例句:好评差评指正

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个的案文没有经过谈判。

评价该例句:好评差评指正

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个的案文没有经过谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款的编将在表示。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.

工作组决定去掉这一条文的

评价该例句:好评差评指正

La suppression du texte figurant entre crochets a été soutenue.

与会者还支持删除内的案文。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les termes entre crochets, voir la note 290.

内的术语,见脚注290。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a donc décidé de placer la disposition entre crochets.

工作组决定将该条草案放在

评价该例句:好评差评指正

Le texte placé entre crochets a été proposé par la Gambie.

的案文为冈比亚的提议。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”一词放在了

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devrait donc être retenue sans les crochets et la seconde purement et simplement supprimée.

因此,第一项备选案文应予保留,其应予删除,而第二个的备选案文应予整个地删除。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elles figurent ici entre crochets.

因此,此处将这些建议内。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner si le texte entre crochets est superflu.

工作组似宜考虑内的案文是否多余。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2015年12月合集

Dans le texte, le nombre des points entre crochets dans différents articles est réduit à environ 50 et plusieurs options ont déjà été tranchées.

在案文中,不同条款中方括号数量减少到大约50个,并且已经决定了个选项。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年12月合集

M. Fabius a indiqué lors de la réunion plénière organisée dans le cadre du comité de Paris que quelques points spécifiques liés aux sujets les plus complexes sont encore entre crochets, en citant la différenciation, les finances et l'ambition.

法比尤斯在巴黎委员会全体会议上表示,与最复杂主题相些具体观点仍在方括号内,理由是差异化,财务和雄心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接