Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新育法力推素质育,重抓学生的个人能力而非考试分数。
L'enseignement de ce professeur est efficace.
这的育法是有效的。
Au Belize, l'éducation est régie par la loi sur l'éducation, qui est régulièrement modifiée.
伯利兹的育工作依照《育法》进行。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打,禁止体罚学生”。
La loi sur l'instruction publique interdit toutes les formes de discrimination.
《公共育法》禁止一切形式的歧视。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共国育法》确定了机会均等原则。
Conformément à la loi relative à l'éducation, l'éducation de base (9 années) est obligatoire.
根据塔吉克斯坦共国《育法》,普通基础(九年制)育是义务育。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人的受育权利在《育法》中得到承认。
La loi sur l'éducation garantit une éducation gratuite et obligatoire entre 6 et 16 ans.
育法保证6到16可获得免费义务育。
L'Argentine a adopté a adopté des directives pour appliquer « la loi nationale de l'éducation sexuelle ».
阿根廷通过了课程指导方针,以实施基本的“国家性育法”。
L'enseignement est obligatoire en vertu de l'article 22 de la loi sur l'enseignement.
根据《育法》第22条,有上学的义务。
Le projet d'ordonnance nationale sur l'enseignement obligatoire a-t-il été adopté?
《义务育法》草案是否已经通过?
Conformément à la loi sur l'enseignement supérieur, ce niveau d'enseignement comprend l'enseignement technologique et l'enseignement universitaire.
根据《高等育法》,高等育包含技术育大学育。
Dans les écoles, les châtiments corporels étaient illégaux en vertu de la loi sur l'enseignement scolaire.
根据《学校育法》,体罚在学校中是非法的。
Le Comité note par ailleurs qu'une loi sur la qualité de l'enseignement est en cours d'élaboration.
委员会还注意到,目前正在拟定《高质量育法》。
Conformément à la loi de la République arménienne relative à l'éducation, l'enseignement secondaire et primaire est obligatoire.
根据《亚美尼亚共国育法》,中等育阶段,包括小学中学,是义务育。
La formation des juges et des procureurs est régie par la loi sur la formation des magistrats.
对法官检察官进行育培训,是《司法机构育法》所规定的。
La loi sur l'enseignement supérieur prévoit que l'étude à distance constitue une forme de formation permanente (art 123).
《高等育法》将远程育设想为继续育的一种形式(第123条)。
La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.
《阿塞拜疆共国育法》保证对我国所有公民无论男女实行免费义务制中等育。
De plus, la loi sur l'enseignement obligatoire impose à tous les parents l'obligation d'envoyer leurs enfants à l'école.
此外,《义务育法》把父母送孩子上学定为法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pédagogie de l'égalité valable dès la 6e appréciée par les parents - D'abord, à l'achat, ça ne coûte pas cher.
- 从六年级开有的平等教育法, 受到家长的 - 先,购买时,它的成本并不高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释