13. Ayant entendu la découverte du tombeau antique, les villageois qui creusaient s’arrêtèrent dans leurs travaux et sont venus voir.
听说发现古墓,正在挖村民们纷纷扔下手中
活,围过来观看。
Entre 10 heures et 11 h 30, un bulldozer israélien « Poclain » a creusé le sol et effectué des travaux de renforcement à Rouwaysat al-Alam, position tenue par les forces israéliennes dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.
至11时30分,一辆以色列Poclain型机在被占Shab`a农地
Ruwaysat al-Alam岗哨之处挖
并加固工事。
Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.
该矿是一名当地商人通过他公司“丛林之水”经营
,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了一
D6型履带式挖
机和几
大口径水泵。
Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.
至17时10分一辆以色列波克兰型反铲挖机和两辆以色列卡车在被占领
Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所
公路旁挖
。
Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.
该公司代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4
压路机、两
载重量为30吨
卡车、两
履带式挖
机、一个完全机械化
洗矿厂以及其他采矿设备。
Le Ministère de la défense demande à être indemnisé pour le coût d'engins lourds de terrassement, de véhicules et de leurs pièces de rechange, de matériel de transmissions et de matériel de bureau achetés après la libération pour des travaux de déminage et de neutralisation des munitions.
国防部索赔解放后为扫除地雷和处理炮弹而购买重型挖设备、车辆和车辆零件、通信设备和办公设备
费用。
Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.
至16时10分之间,属于以色列敌军一部
机和一部波克兰反铲挖
机正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨
道路两侧作业。
Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.
尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖排除可疑地雷时
机和随之而来
挖
机仍然侵犯了蓝线。
Des recherches menées par plusieurs pays ont montré que l'introduction de techniques de substitution, telles que le scarifiage, le sous-solage, le billonnage cloisonné, les plantations sur potets et les systèmes de culture sans travail du sol avait permis d'augmenter notablement les rendements, de ralentir l'érosion et de réduire la charge de travail6.
根据若干国家研究显示,在采用橇
、翻
、培
、挖
和浅犁等他种犁田办法之后,6 作物产量显示大幅改善,
壤侵蚀减少并且劳力需求降低。
La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.
马来西亚皇家海军部署一艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括两架机、3架挖
机和6辆3吨卡车,以帮助那里
受灾地区
人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。